| ||
| ① man ② person ③ people ④ CL:個|个[ge4],位[wei4] |
① man ② person ③ people ④ CL:個|个[ge4],位[wei4]
Chinese-English Dictionary |
rén } | ||
| ① man ② person ③ people ④ CL:個|个[ge4],位[wei4] |
rén
① man ② person ③ people ④ CL:個|个[ge4],位[wei4]
| 人世 人世 rén shì human world |
| 人中 人中 rén zhōng ① philtrum ② infranasal depression ③ the "human center" acupuncture point |
| 人事 人事 rén shì ① human affairs ② ways of the world ③ consciousness of the world ④ what is humanly possible ⑤ personnel matters ⑥ sexual awareness ⑦ sexual passion ⑧ facts of life |
| 人人 人人 rén rén ① everyone ② every person |
| 人保 人保 rén bǎo ① personal guarantee ② to sign as guarantor |
| 人们 人们 rén men people |
| 人杰 人杰 rén jié ① outstanding talent ② wise and able person ③ illustrious individual |
| 人力 人力 rén lì ① manpower ② labor power |
| 人参 人参 rén shēn ginseng |
| 人丛 人丛 rén cóng crowd of people |
| 人口 人口 rén kǒu population |
| 人名 人名 rén míng personal name |
| 人命 人命 rén mìng ① human life ② CL:條|条[tiao2] |
| 人品 人品 rén pǐn ① moral standing ② moral quality ③ character ④ personality ⑤ appearance ⑥ (Informal) looks ⑦ bearing |
| 人员 人员 rén yuán ① staff ② crew ③ personnel ④ CL:個|个[ge4] |
| 人均 人均 rén jūn per capita |
| 人士 人士 rén shì ① person ② figure ③ public figure |
| 人大 人大 rén dà ① (China) National People's Congress ② abbreviated form of 全国人民代表大会|全國人民代表大會[quan2 guo2 ren2 min2 dai4 biao3 da4 hui4] |
| 人妖 人妖 rén yāo ① freak ② demon ③ transvestite ④ transsexual ⑤ ladyboy ⑥ written r.y. in current slang |
| 人子 人子 rén zǐ son of man |
| 人定 人定 rén dìng ① middle of the night ② the dead of night |
| 人家 人家 rén jiā ① household ② dwelling ③ family ④ sb else's house ⑤ household business ⑥ house of woman's husband-to-be ⑦ CL:戶|户[hu4],家[jia1] |
| 人家 人家 rén jia ① other people ② sb else ③ he, she or they ④ I, me, myself (as "one" or "people") |
| 人寰 人寰 rén huán world; earthly world |
| 人工 人工 rén gōng ① artificial ② manpower ③ manual work |
| 人形 人形 rén xíng ① human shape ② in human form ③ of human appearance ④ doll ⑤ puppet |
| 人从 人从 rén cóng ① retinue ② hangers-on |
| 人心 人心 rén xīn ① popular feeling ② the will of the people |
| 人性 人性 rén xìng ① human nature ② humanity ③ human ④ the totality of human attributes |
| 人情 人情 rén qíng ① reason ② human emotions ③ human interaction ④ social relationship ⑤ friendship ⑥ favor ⑦ a good turn |
| 人手 人手 rén shǒu manpower |
| 人才 人才 rén cái ① a person's talent ② talented person ③ distinguished person ④ a talent (worth head-hunting) ⑤ person's looks ⑥ an attractive woman ⑦ used interchangeably with 人材 ⑧ CL:個|个[ge4] |
| 人数 人数 rén shù number of people |
| 人文 人文 rén wén ① humanities ② human affairs |
| 人材 人材 rén cái ① a person's talent ② talented person ③ distinguished person ④ a talent (worth head-hunting) ⑤ person's looks ⑥ an attractive woman ⑦ used interchangeably with 人才 |
| 人格 人格 rén gé ① personality ② integrity ③ dignity |
| 人权 人权 rén quán human rights |
| 人次 人次 rén cì ① person-times ② visits ③ classifier for number of people participating |
| 人死 人死 rén sǐ a person's death |
| 人氏 人氏 rén shì ① native ② a person who comes from a particular place, ie. 河北省人氏 means "a person from Hebei Province" |
| 人民 人民 rén mín ① the people ② CL:個|个[ge4] |
| 人气 人气 rén qì ① popularity ② personality ③ character |
| 人治 人治 rén zhì rule of man |
| 人流 人流 rén liú ① a stream of people ② an abortion ③ abbr. of 人工流產手術|人工流产手术 |
| 人海 人海 rén hǎi ① a multitude ② a sea of people |
| 人潮 人潮 rén cháo a tide of people |
| 人为 人为 rén wéi ① artificial ② man-made ③ having human cause or origin ④ human attempt or effort |
| 人烟 人烟 rén yān sign of human habitation |
| 人物 人物 rén wù ① a person ② a character (in a play, novel etc) ③ a protagonist ④ CL:個|个[ge4] |
| 人猿 人猿 rén yuán orangutan |
| 人生 人生 rén shēng life |
| 人祸 人祸 rén huò human disaster |
| 人种 人种 rén zhǒng race (of people) |
| 人称 人称 rén chēng ① a person's name ② person (first person, second person etc in grammar) |
| 人精 人精 rén jīng ① sophisticate ② man with extensive experience ③ child prodigy ④ Wunderkind (i.e. brilliant child) ⑤ spirit within a person (i.e. blood and essential breath 血氣|血气 of traditional Chinese medicine) |
| 人缘 人缘 rén yuán ① relations with people ② popularity |
| 人纔 人纔 rén cái variant of 人才, talent |
| 人群 人群 rén qún crowd |
| 人臣 人臣 rén chén an official (in former times) |
| 人质 人质 rén zhì hostage |
| 人身 人身 rén shēn ① person ② personal ③ human body |
| 人造 人造 rén zào ① man-made ② artificial ③ synthetic |
| 人道 人道 rén dào ① human sympathy ② humanitarianism ③ humane ④ the "human way" (Buddh.), one of the stages in the cycle of reincarnation ⑤ sexual intercourse |
| 人选 人选 rén xuǎn person selected (for a job etc) |
| 人间 人间 rén jiān ① man's world ② the world |
| 人际 人际 rén jì ① human relationships ② interpersonal |
| 人头 人头 rén tóu ① number of people ② (per) capita |
| 人类 人类 rén lèi ① humanity ② human race ③ mankind |
| 人马 人马 rén mǎ ① men and horses (e.g. on parade) ② centaur |
| 人体 人体 rén tǐ human body |
| 人鱼 人鱼 rén yú ① merperson ② merman ③ mermaid ④ see 美人魚|美人鱼[mei3 ren2 yu2] |
| 人龙 人龙 rén lóng ① a queue of people ② a crocodile (of school children) |
| 丈人 丈人 zhàng ren wife's father (father-in-law) |
| 世人 世人 shì rén (common) people |
| 丢人 丢人 diū rén to lose face |
| 主人 主人 zhǔ rén ① master ② host ③ CL:個|个[ge4] |
| 乞人 乞人 qǐ rén beggar |
| 仇人 仇人 chóu rén enemy |
| 他人 他人 tā rén ① another ② sb else ③ other people |
| 仙人 仙人 xiān rén ① Daoist immortal ② celestial being |
| 令人 令人 lìng rén ① to cause sb (to do) ② to make one (feel sth) ③ (used in constructing words for feelings such as anger, surprise, sympathy etc) |
| 任人 任人 rèn rén to appoint (sb to a post) |
| 伶人 伶人 líng rén ① actor ② actress |
| 何人 何人 hé rén who |
| 作人 作人 zuò rén ① to conduct oneself ② same as 做人 |
| 佳人 佳人 jiā rén beautiful woman |
| 便人 便人 biàn rén sb who happens to be on hand for an errand |
| 俗人 俗人 sú rén ① common people ② laity (i.e. not priests) |
| 保人 保人 bǎo rén ① guarantor ② person paying bail |
| 个人 个人 gè rén ① individual ② personal ③ oneself |
| 倭人 倭人 wō rén ① dwarf ② Japanese (old derogatory term) |
| 假人 假人 jiǎ rén a dummy |
| 伟人 伟人 wěi rén great person |
| 做人 做人 zuò rén ① to conduct oneself ② to behave with integrity |
| 偶人 偶人 ǒu rén idol (i.e. statue for worship) |
| 传人 传人 chuán rén ① to teach ② to impart ③ a disciple ④ descendant |
| 伤人 伤人 shāng rén to injure sb |
| 仆人 仆人 pú rén servant |
| 僧人 僧人 sēng rén a monk |
| 内人 内人 nèi rén wife |
| 凡人 凡人 fán rén ① ordinary person ② mortal ③ earthling |
| 别人 别人 bié rén ① other people ② others ③ other person |
| 前人 前人 qián rén ① predecessor ② forebears ③ the person facing you |
| 动人 动人 dòng rén ① touching ② moving |
| 友人 友人 yǒu rén friend |
| 古人 古人 gǔ rén ① people from ancient times ② the ancients ③ the late (i.e. person who has passed away) |
| 各人 各人 gè rén ① each one ② everyone |
| 同人 同人 tóng rén ① colleagues ② fellowship (among people) |
| 名人 名人 míng rén ① personage ② celebrity |
| 哲人 哲人 zhé rén wise man |
| 商人 商人 shāng rén ① merchant ② businessman |
| 善人 善人 shàn rén ① philanthropist ② charitable person ③ well-doer |
| 单人 单人 dān rén single person |
| 圉人 圉人 yǔ rén ① horse trainer ② groom |
| 报人 报人 bào rén ① newsman ② journalist (archaic) |
| 坏人 坏人 huài rén ① an evil-doer ② a malefactor |
| 士人 士人 shì rén scholar |
| 外人 外人 wài rén foreigner |
| 大人 大人 dà ren ① adult ② grownup |
| 夫人 夫人 fū ren ① lady ② madam ③ Mrs. ④ CL:位[wei4] |
| 奇人 奇人 qí rén ① an eccentric ② odd person ③ extraordinary talent |
| 女人 女人 nǚ rén woman |
| 妄人 妄人 wàng rén presumptuous and ignorant person |
| 妖人 妖人 yāo rén ① magician ② sorcerer |
| 妇人 妇人 fù rén married woman |
| 媒人 媒人 méi rén ① go-between ② matchmaker |
| 嫁人 嫁人 jià rén to get married (of woman) |
| 安人 安人 ān rén ① to pacify the people ② landlady (wife of a 員外|员外[yuan2 wai4]; old usage) |
| 完人 完人 wán rén perfect person |
| 宜人 宜人 yí rén ① nice ② pleasant ③ charming ④ hospitable to people |
| 客人 客人 kè rén ① guest ② CL:位[wei4] |
| 害人 害人 hài rén ① to harm sb ② to inflict suffering ③ to victimize ④ pernicious |
| 家人 家人 jiā rén ① household ② (one's) family |
| 富人 富人 fù rén rich man |
| 寡人 寡人 guǎ rén ① solitary ② lone person ③ I, the sovereign (a special Chinese word, a modest self appointed name) ④ Royal we (a modest form of) |
| 专人 专人 zhuān rén ① specialist ② person appointed for specific task |
| 居人 居人 jū rén inhabitant |
| 工人 工人 gōng rén ① worker ② CL:個|个[ge4],名[ming2] |
| 巨人 巨人 jù rén giant |
| 常人 常人 cháng rén ordinary person |
| 平人 平人 píng rén innocent person |
| 庸人 庸人 yōng rén mediocre person |
| 废人 废人 fèi rén ① handicapped person ② useless person |
| 征人 征人 zhēng rén ① traveler (on a long journey) ② participant in an expedition ③ garrison soldier ④ new recruit |
| 待人 待人 dài rén to treat sb |
| 后人 后人 hòu rén later generation |
| 怪人 怪人 guài rén ① strange person ② eccentric |
| 恩人 恩人 ēn rén ① a benefactor ② a person who has significantly helped sb else |
| 情人 情人 qíng rén ① lover ② sweetheart |
| 恶人 恶人 è rén ① evil person ② vile creature ③ ugly man |
| 恼人 恼人 nǎo rén ① annoying ② irksome ③ to irritate |
| 惹人 惹人 rě rén ① to provoke (esp. annoyance, disgust etc) ② to offend ③ to attract (attention) |
| 愚人 愚人 yú rén ① stupid person ② ignoramus |
| 爱人 爱人 ài ren ① spouse ② husband ③ wife ④ sweetheart ⑤ CL:個|个[ge4] |
| 感人 感人 gǎn rén ① touching ② moving |
| 懒人 懒人 lǎn rén lazy person |
| 恋人 恋人 liàn rén ① lover ② sweetheart |
| 成人 成人 chéng rén adult |
| 我人 我人 wǒ rén we |
| 接人 接人 jiē rén to meet a person |
| 撩人 撩人 liáo rén ① to attract ② to titillate |
| 拟人 拟人 nǐ rén ① to personify ② anthropomorphism (rhetoric device of presenting abstractions as people) |
| 故人 故人 gù rén old friend |
| 敌人 敌人 dí rén ① enemy ② CL:個|个[ge4] |
| 文人 文人 wén rén ① scholar ② literati |
| 新人 新人 xīn rén ① new age person ② new type of person ③ newly-wed, esp. new bride ④ bride and groom |
| 族人 族人 zú rén ① clansman ② clan members ③ relatives |
| 旗人 旗人 qí rén ① Manchurian ② refers to 八旗 eight banners) |
| 智人 智人 zhì rén Homo sapiens |
| 有人 有人 yǒu rén ① someone ② people ③ anyone ④ there is someone there ⑤ occupied (as in restroom) |
| 本人 本人 běn rén ① the person himself ② I (humble form used in speeches) ③ oneself ④ myself ⑤ in person ⑥ personal |
| 某人 某人 mǒu rén ① someone ② a certain person ③ some people ④ I (self-address after one's surname) |
| 桐人 桐人 tóng rén ① puppet burial object ② wooden effigy buried to put a curse on sb |
| 死人 死人 sǐ rén dead person |
| 杀人 杀人 shā rén ① homicide ② to murder ③ to kill (a person) |
| 每人 每人 měi rén ① per person ② each person |
| 气人 气人 qì rén ① to anger ② to annoy |
| 法人 法人 fǎ rén ① legal person ② corporation |
| 洋人 洋人 yáng rén ① a foreigner ② a westerner |
| 活人 活人 huó rén living person |
| 清人 清人 Qīng rén Qing dynasty person |
| 港人 港人 Gǎng rén Hong Kong person or people |
| 满人 满人 Mǎn rén a Manchu |
| 汉人 汉人 Hàn rén Han Chinese person or people |
| 为人 为人 wéi rén ① behavior ② one's conduct |
| 无人 无人 wú rén ① unmanned ② uninhabited |
| 烦人 烦人 fán rén ① to annoy ② annoying ③ irritating ④ troublesome |
| 熟人 熟人 shú rén ① acquaintance ② friend |
| 燧人 燧人 Suì rén Suiren, legendary inventor of fire |
| 牧人 牧人 mù rén ① shepherd ② pastor ③ pastoral |
| 犯人 犯人 fàn rén ① convict ② prisoner ③ criminal |
| 狂人 狂人 kuáng rén madman |
| 狼人 狼人 láng rén werewolf |
| 猿人 猿人 yuán rén ape man |
| 猎人 猎人 liè rén hunter |
| 玉人 玉人 yù rén ① a jade worker ② a jade statuette ③ a beautiful person ④ (term of endearment) |
| 生人 生人 shēng rén ① stranger ② be born |
| 用人 用人 yòng rén servant |
| 男人 男人 nán rén ① a man ② a male ③ men ④ CL:個|个[ge4] |
| 病人 病人 bìng rén ① sick person ② [medical] patient ③ invalid ④ CL:個|个[ge4] |
| 白人 白人 bái rén white man and woman |
| 盲人 盲人 máng rén blind person |
| 真人 真人 zhēn rén ① actual person ② in the flesh ③ Daoist spiritual master |
| 眩人 眩人 xuàn rén ① wizard ② magician |
| 众人 众人 zhòng rén everyone |
| 矮人 矮人 ǎi rén dwarf |
| 磨人 磨人 mó rén ① annoying ② bothersome ③ to fret ④ to be peevish |
| 私人 私人 sī rén ① private (citizen) ② private |
| 穷人 穷人 qióng rén ① poor people ② the poor |
| 笨人 笨人 bèn rén ① fool ② stupid person |
| 纸人 纸人 zhǐ rén ① paper doll ② papercut silhouette |
| 线人 线人 xiàn rén ① spy ② informer |
| 罪人 罪人 zuì rén sinner |
| 骂人 骂人 mà rén to swear or curse (at people) |
| 美人 美人 měi rén ① beauty ② belle |
| 义人 义人 yì rén righteous man |
| 老人 老人 lǎo rén ① old people ② the aged |
| 圣人 圣人 shèng rén ① saint ② sage ③ refers to Confucius 孔子 ④ the current reigning Emperor |
| 闻人 闻人 wén rén famous person |
| 胖人 胖人 pàng rén ① overweight person ② fatty |
| 能人 能人 néng rén capable person |
| 腻人 腻人 nì rén ① greasy ② boring |
| 举人 举人 jǔ rén candidate for the Imperial examinations |
| 良人 良人 liáng rén husband (arch.) |
| 华人 华人 Huá rén ethnic Chinese person or people |
| 万人 万人 wàn rén ① ten thousand people ② all the people ③ everyman |
| 藏人 藏人 Zàng rén Tibetan (person) |
| 艺人 艺人 yì rén ① performing artist ② actor |
| 蛙人 蛙人 wā rén frogman |
| 行人 行人 xíng rén pedestrian |
| 里人 里人 lǐ rén ① villager ② village neighbor ③ rustic |
| 要人 要人 yào rén important person |
| 亲人 亲人 qīn rén one's close relatives |
| 讨人 讨人 tǎo rén ① to demand (attention) ② to attract ③ attention-seeking ④ girl trafficked into a brothel to work as prostitute |
| 讹人 讹人 é rén ① to blackmail ② to extort |
| 诗人 诗人 shī rén ① bard ② poet |
| 认人 认人 rèn rén ① to recognize people (of babies) ② to be able to tell people apart |
| 诱人 诱人 yòu rén ① attractive ② alluring ③ captivating ④ to attract ⑤ to captivate |
| 诤人 诤人 zhèng rén dwarf in legends |
| 证人 证人 zhèng rén witness |
| 贵人 贵人 guì rén ① nobility ② person of high rank |
| 赒人 赒人 zhōu rén ① to help the needy ② to bestow alms ③ charity |
| 贤人 贤人 xián rén ① great person of the past ② venerable forebear ③ the great and the good |
| 贱人 贱人 jiàn rén ① slut ② cheap person |
| 走人 走人 zǒu rén ① to leave ② to let sb leave |
| 超人 超人 Chāo rén Superman, comic book superhero |
| 超人 超人 chāo rén ① superhuman ② exceptional |
| 跟人 跟人 gēn rén to marry (of woman) |
| 路人 路人 lù rén passer-by |
| 军人 军人 jūn rén ① serviceman ② soldier ③ military personnel |
| 载人 载人 zǎi rén manned |
| 农人 农人 nóng rén farmer |
| 近人 近人 jìn rén ① contemporary ② modern person ③ close friend ④ associate ⑤ intimate |
| 迷人 迷人 mí rén ① fascinating ② enchanting ③ charming ④ tempting |
| 送人 送人 sòng rén ① to accompany ② to see sb off |
| 逗人 逗人 dòu rén ① amusing ② funny ③ entertaining |
| 逼人 逼人 bī rén ① pressing ② threatening |
| 游人 游人 yóu rén a tourist |
| 过人 过人 guò rén ① to excel ② to surpass others ③ outstanding |
| 道人 道人 dào rén Taoist devotee (honorific) |
| 远人 远人 yuǎn rén ① an estranged person ② sb who is alienated ③ people far from home |
| 乡人 乡人 xiāng rén ① a villager ② a fellow villager |
| 鄙人 鄙人 bǐ rén ① your humble servant ② I |
| 邻人 邻人 lín rén neighbor |
| 野人 野人 yě rén savage people |
| 闲人 闲人 xián rén ① variant of 閒人|闲人[xian2 ren2] ② idle person ③ idler ④ unconcerned person |
| 闲人 闲人 xián rén ① idle person ② idler ③ unconcerned person |
| 双人 双人 shuāng rén ① two-person ② double ③ pair ④ tandem |
| 雨人 雨人 yǔ rén Rain Man |
| 雪人 雪人 xuě rén ① snowman ② yeti |
| 雷人 雷人 léi rén ① (internet slang) shocking ② appalling ③ terrifying ④ terrific |
| 食人 食人 shí rén ① man-eating (beast) ② to eat people ③ fig. to oppress the people |
| 馋人 馋人 chán rén ① to make one's mouth water ② appetizing ③ greedy person ④ glutton |
| 骗人 骗人 piàn rén ① to cheat sb ② a scam |
| 惊人 惊人 jīng rén astonishing |
| 鲁人 鲁人 Lǔ rén ① person from Shandong ② often refers to Confucius ③ stupid person |
| 黑人 黑人 hēi rén black person |
| 人世间 人世间 rén shì jiān the secular world |
| 人之初 人之初 rén zhī chū ① man at birth (is fundamentally good in nature) ② the first line of Three character classic 三字經|三字经[San1 zi4 jing1] |
| 人传人 人传人 rén chuán rén transmitted person-to-person |
| 人力车 人力车 rén lì chē rickshaw |
| 人口学 人口学 rén kǒu xué demography |
| 人口数 人口数 rén kǒu shù population |
| 人字拖 人字拖 rén zì tuō ① flip flops ② informal abbreviation of 人字拖鞋 |
| 人尖儿 人尖儿 rén jiān r ① outstanding individual ② person of great ability |
| 人工岛 人工岛 rén gōng dǎo artificial island |
| 人工河 人工河 rén gōng hé ① canal ② man-made waterway |
| 人手动 人手动 rén shǒu dòng manually controlled |
| 人文学 人文学 rén wén xué humanities |
| 人格化 人格化 rén gé huà ① to personalize ② anthropomorphism |
| 人格神 人格神 rén gé shén ① personal God ② anthropomorphic God |
| 人权法 人权法 rén quán fǎ Human Rights law (Hong Kong) |
| 人民币 人民币 rén mín bì ① Renminbi (RMB), PRC currency ② The unit is RMB Yuan 人民幣元|人民币元 or simply 元. |
| 人民网 人民网 rén mín wǎng online version of the People's Daily 人民日报 |
| 人民党 人民党 rén mín dǎng People's party (of various countries) |
| 人缘儿 人缘儿 rén yuán r ① erhua variant of 人緣|人缘, relations with people ② popularity |
| 人行区 人行区 rén xíng qū pedestrian precinct |
| 人行道 人行道 rén xíng dào sidewalk |
| 人迹罕 人迹罕 rén jì hǎn ① lit. men's footprints are rare ② off the beaten track |
| 人身权 人身权 rén shēn quán one's personal rights |
| 人造丝 人造丝 rén zào sī rayon |
| 人头税 人头税 rén tóu shuì poll tax |
| 人类学 人类学 rén lèi xué anthropology |
| 人马座 人马座 Rén mǎ zuò Sagittarius (constellation and sign of the zodiac) |
| 人马臂 人马臂 rén mǎ bì Sagittarius spiral arm (of our galaxy) |
| 不人道 不人道 bù rén dào inhuman |
| 主人公 主人公 zhǔ rén gōng ① hero (of a novel or film) ② main protagonist |
| 主人翁 主人翁 zhǔ rén wēng master (of one's own destiny etc) |
| 仙人掌 仙人掌 xiān rén zhǎng cactus |
| 令人叹 令人叹 lìng rén tàn to astonish |
| 个人赛 个人赛 gè rén sài ① individual competition ② individual race |
| 假人像 假人像 jiǎ rén xiàng an effigy |
| 做人家 做人家 zuò rén jiā ① thrifty ② economical |
| 做人情 做人情 zuò rén qíng to do a favor to sb |
| 出人命 出人命 chū rén mìng ① fatal ② resulting in sb's death |
| 半人马 半人马 bàn rén mǎ centaur (mythology) |
| 反人类 反人类 fǎn rén lèi inhuman |
| 古人类 古人类 gǔ rén lèi ancient hominid species such as Homo erectus, Neanderthal man etc |
| 名人录 名人录 míng rén lù ① record of famous men ② anthology of biographies |
| 哲人石 哲人石 zhé rén shí philosopher's stone |
| 唐人街 唐人街 Táng rén jiē ① Chinatown ② CL:條|条[tiao2],座[zuo4] |
| 单人床 单人床 dān rén chuáng ① single bed ② CL:張|张[zhang1] |
| 单人间 单人间 dān rén jiān single room (hotel) |
| 四人帮 四人帮 sì rén bāng Gang of Four: Jiang Qing 江青, Zhang Chunqiao 張春橋, Yao Wenyuan 姚文元, Wang Hongwen 王洪文, who served as scapegoats for the excesses of the cultural revolution |
| 女人气 女人气 nǚ rén qì ① womanly temperament ② femininity ③ effeminate (of male) ④ cowardly ⑤ sissy |
| 害人精 害人精 hài rén jīng ① goblin that kills or harms people ② fig. wicked scoundrel ③ terrible pest |
| 害人虫 害人虫 hài rén chóng ① pest ② evil-doer |
| 工人党 工人党 gōng rén dǎng Workers' Party (Singapore opposition party) |
| 情人节 情人节 qíng rén jié Valentine's Day |
| 惹人厌 惹人厌 rě rén yàn ① annoying ② disgusting |
| 愚人节 愚人节 yú rén jié April fool's day |
| 有人情 有人情 yǒu rén qíng humane |
| 杀人案 杀人案 shā rén àn ① murder case ② homicide case |
| 杀人犯 杀人犯 shā rén fàn ① murderer ② homicide |
| 杀人狂 杀人狂 shā rén kuáng homicidal maniac |
| 没人住 没人住 méi rén zhù unoccupied |
| 无人区 无人区 wú rén qū an uninhabited region |
| 燧人氏 燧人氏 Suì rén shì Suirenshi, legendary inventor of fire |
| 独人秀 独人秀 dú rén xiù one-man show |
| 总人口 总人口 zǒng rén kǒu total population |
| 美人鱼 美人鱼 měi rén yú mermaid |
| 老人家 老人家 lǎo rén jiā polite term for old woman or man |
| 万人敵 万人敵 wàn rén dí a match for ten thousand enemies |
| 行人径 行人径 xíng rén jìng footway |
| 褚人获 褚人获 Chǔ Rén huò Chu Renhuo (17th century), author of historical novel Dramatized History of Sui and Tang 隋唐演義|隋唐演义 |
| 讨人厌 讨人厌 tǎo rén yàn horrid |
| 讨人嫌 讨人嫌 tǎo rén xián ① unpleasant ② disagreeable |
| 认人儿 认人儿 rèn rén r ① erhua variant of 認人|认人, to recognize people (of babies) ② to be able to tell people apart |
| 乡人子 乡人子 xiāng rén zǐ ① young fellow countryman ② young person from the same village |
| 双人床 双人床 shuāng rén chuáng double bed |
| 双人房 双人房 shuāng rén fáng double room |
| 双人滑 双人滑 shuāng rén huá pair skating |
| 双人间 双人间 shuāng rén jiān double room (hotel) |
| 类人猿 类人猿 lèi rén yuán hominid |
| 食人鲨 食人鲨 shí rén shā ① man-eating shark ② same as 大白鲨[da4 bai2 sha1], great white shark (Carcharodon carcharias) |
| 一个人 一个人 yī gè rén alone |
| 一家人 一家人 yī jiā rén ① household ② the whole family |
| 一般人 一般人 yī bān rén average person |
| 中国人 中国人 Zhōng guó rén Chinese person |
| 中间人 中间人 zhōng jiān rén ① contact man ② go-between ③ intermediary ④ at second hand |
| 主持人 主持人 zhǔ chí rén ① TV or radio presenter ② host ③ anchor |
| 代理人 代理人 dài lǐ rén agent |
| 代言人 代言人 dài yán rén spokesman |
| 令导人 令导人 lìng dǎo rén ① leader ② usually written 領導人|领导人 |
| 任何人 任何人 rèn hé rén anyone |
| 作古人 作古人 zuò gǔ rén ① to die ② to pass away |
| 俄国人 俄国人 E2 guó rén Russian (person) |
| 保证人 保证人 bǎo zhèng rén ① guarantor ② bailor |
| 保护人 保护人 bǎo hù rén ① guardian ② carer ③ patron |
| 修行人 修行人 xiū xíng rén person pursuing religious practice (Buddh.) |
| 个中人 个中人 gè zhōng rén a person in the know |
| 候选人 候选人 hòu xuǎn rén ① candidate ② CL:名[ming2] |
| 借债人 借债人 jiè zhài rén ① debtor ② borrower |
| 借款人 借款人 jiè kuǎn rén the borrower |
| 假善人 假善人 jiǎ shàn rén ① false compassion ② bogus charity |
| 传话人 传话人 chuán huà rén ① messenger ② communicator ③ relay |
| 债务人 债务人 zhài wù rén debtor |
| 债权人 债权人 zhài quán rén creditor |
| 克隆人 克隆人 kè lóng rén clone human |
| 公证人 公证人 gōng zhèng rén ① notary ② actuary |
| 出品人 出品人 chū pǐn rén producer (film) |
| 出家人 出家人 chū jiā rén a Buddhist monk or nun |
| 创始人 创始人 chuàng shǐ rén ① the creator ② the founder ③ the initiator |
| 创立人 创立人 chuàng lì rén founder |
| 创办人 创办人 chuàng bàn rén founder (of an institution etc) |
| 北京人 北京人 Běi jīng rén ① Peking ape-man ② Homo erectus pekinensis (c. 600,000 BC), discovered in Zhoukoudian 周口店[Zhou1 kou3 dian4] in 1921 |
| 北京人 北京人 běi jīng rén ① person from Beijing ② Peking Man (Sinanthropus pekinesis) |
| 协调人 协调人 xié tiáo rén coordinator |
| 印度人 印度人 yìn dù rén Indian (person) |
| 印欧人 印欧人 yìn ōu rén Indo-European (person) |
| 参选人 参选人 cān xuǎn rén ① election participant ② candidate |
| 叔丈人 叔丈人 shū zhàng rén wife's uncle |
| 受保人 受保人 shòu bǎo rén ① the insured person ② the person covered by an insurance policy |
| 受刑人 受刑人 shòu xíng rén ① person being executed ② victim of corporal punishment |
| 受害人 受害人 shòu hài rén victim (of accident or murder) |
| 受益人 受益人 shòu yì rén ① the beneficiary ② the person who benefits |
| 受托人 受托人 shòu tuō rén trustee |
| 台湾人 台湾人 Tái wān rén Taiwanese people |
| 史前人 史前人 shǐ qián rén prehistoric man |
| 合伙人 合伙人 hé huǒ rén ① partner ② associate |
| 合夥人 合夥人 hé huǒ rén partner |
| 同龄人 同龄人 tóng líng rén ① peer ② one's contemporary ③ person of the same age |
| 吴趼人 吴趼人 Wú Jiǎn rén Wu Jianren (1867-1910), late Qing dynasty novelist, author of The strange state of the world witnessed over 20 years 二十年目睹之怪現狀|二十年目睹之怪现状 |
| 周作人 周作人 Zhōu Zuò rén Zhou Zuoren (1885-1967), brother of Lu Xun 魯迅|鲁迅, academic in Japanese and Greek studies, briefly imprisoned after the war as Japanese collaborator, persecuted and died of unknown causes during the Cultural Revolution |
| 周树人 周树人 Zhōu Shù rén Zhou Shuren, the real name of author Lu Xun 魯迅|鲁迅 |
| 哥特人 哥特人 Gē tè rén Goth (e.g. Ostrogoth or Visigoth) |
| 回族人 回族人 Huí zú rén ① Hui person ② member of Hui ethnic group living across China |
| 土著人 土著人 tǔ zhù rén ① indigenous person ② aboriginal |
| 执行人 执行人 zhí xíng rén ① executioner (hangman) ② business executor |
| 报录人 报录人 bào lù rén bearer of good news (esp. announcing success in imperial examinations) |
| 外国人 外国人 wài guó rén foreigner |
| 外地人 外地人 wài dì rén stranger, outsider |
| 外星人 外星人 wài xīng rén ① space alien ② extra-terrestrial |
| 外邦人 外邦人 wài bāng rén gentile |
| 太空人 太空人 tài kōng rén astronaut |
| 套中人 套中人 tào zhōng rén a conservative |
| 奠基人 奠基人 diàn jī rén ① founder ② pioneer |
| 女主人 女主人 nǚ zhǔ rén ① hostess ② mistress |
| 女强人 女强人 nǚ qiáng rén ① successful career woman ② able woman |
| 委托人 委托人 wěi tuō rén trustor |
| 嫌疑人 嫌疑人 xián yí rén a suspect |
| 孔圣人 孔圣人 Kǒng shèng rén the Sage Confucius |
| 守门人 守门人 shǒu mén rén gatekeeper |
| 客家人 客家人 Kè jiā rén Hakka people |
| 寄件人 寄件人 jì jiàn rén sender |
| 审稿人 审稿人 shěn gǎo rén reviewer (of a paper) |
| 小绿人 小绿人 xiǎo lǜ rén little green men from Mars |
| 局中人 局中人 jú zhōng rén ① participant ② protagonist ③ a player (in this affair) |
| 带路人 带路人 dài lù rén ① a guide ② fig. instructor |
| 年轻人 年轻人 nián qīng rén young people |
| 广东人 广东人 Guǎng dōng rén Cantonese (people) |
| 德国人 德国人 Dé guó rén German person or people |
| 心上人 心上人 xīn shàng rén ① sweetheart ② one's beloved |
| 急性人 急性人 jí xìng rén ① impetuous person ② excitable person |
| 意中人 意中人 yì zhōng rén ① sweetheart ② one's true love ③ the person of one's thoughts |
| 爱奴人 爱奴人 Aì nú rén Ainu ethnic group of north Japan |
| 成年人 成年人 chéng nián rén adult person |
| 承包人 承包人 chéng bāo rén contractor |
| 承销人 承销人 chéng xiāo rén ① sales agent ② salesman ③ consignee ④ underwriter |
| 投保人 投保人 tóu bǎo rén insured person |
| 投资人 投资人 tóu zī rén investor |
| 持卡人 持卡人 chí kǎ rén cardholder |
| 持有人 持有人 chí yǒu rén holder |
| 捕禽人 捕禽人 bǔ qín rén ① bird-catcher ② fowler |
| 捷克人 捷克人 Jié kè rén Czech person |
| 采珠人 采珠人 cǎi zhū rén the Pearl Fishers, 1863 opera by Georges Bizet 比才[Bi4 cai2] |
| 接班人 接班人 jiē bān rén successor |
| 提案人 提案人 tí àn rén proposer |
| 摩尔人 摩尔人 mó ěr rén a moor (i.e. Muslim) |
| 撰稿人 撰稿人 zhuàn gǎo rén author (of a manuscript) |
| 收件人 收件人 shōu jiàn rén ① recipient (of mail) ② To: (email header) |
| 收报人 收报人 shōu bào rén recipient (of mail or a message) |
| 收货人 收货人 shōu huò rén ① addressee ② person receiving mail |
| 日本人 日本人 Rì běn rén Japanese person or people |
| 普通人 普通人 pǔ tōng rén ① ordinary person ② private citizen ③ people ④ the person in the street |
| 月氏人 月氏人 Yuè zhī rén ① Tokharian Indo-European people of central Asia ② same as 吐火羅人|吐火罗人 |
| 有些人 有些人 yǒu xiē rén some people |
| 有心人 有心人 yǒu xīn rén ① resolute person ② person with aspirations ③ people who feel ④ people who use their heads |
| 朝鲜人 朝鲜人 Cháo xiǎn rén North Korean (person) |
| 未亡人 未亡人 wèi wáng rén a widow (a widow's way of referring to herself in former times) |
| 本地人 本地人 běn dì rén native person (of a country) |
| 李劼人 李劼人 Lǐ Jié rén Li Jieren (1891-1962), novelist |
| 植物人 植物人 zhí wù rén ① person in a vegetative state ② human vegetable |
| 机器人 机器人 jī qì rén ① mechanical person ② robot |
| 欧洲人 欧洲人 Oū zhōu rén European (person) |
| 残疾人 残疾人 cán jí rén disabled person |
| 每个人 每个人 měi ge rén ① everybody ② everyone |
| 没有人 没有人 méi yǒu rén nobody |
| 河洛人 河洛人 Hé luò rén Hoklo people, southern Chinese people of Taiwan |
| 法国人 法国人 Fǎ guó rén ① Frenchman ② French person |
| 注册人 注册人 zhù cè rén registrant |
| 涉嫌人 涉嫌人 shè xián rén (criminal) suspect |
| 火星人 火星人 Huǒ xīng rén Martian |
| 牧羊人 牧羊人 mù yáng rén shepherd |
| 牵线人 牵线人 qiān xiàn rén a controller |
| 犹太人 犹太人 Yóu tài rén Jew |
| 猎头人 猎头人 liè tóu rén ① head-hunter ② headhunter ③ recruiter |
| 现代人 现代人 xiàn dài rén ① modern man ② Homo sapiens |
| 瑞典人 瑞典人 ruì diǎn rén Swede |
| 瑞士人 瑞士人 Ruì shì rén Swiss (person) |
| 玛雅人 玛雅人 Mǎ yǎ rén Maya peoples |
| 什么人 什么人 shén me rén ① who? ② which person? |
| 申请人 申请人 shēn qǐng rén applicant |
| 异乡人 异乡人 yì xiāng rén ① from another land ② alien |
| 当事人 当事人 dāng shì rén ① persons involved or implicated ② party (to an affair) |
| 发件人 发件人 fā jiàn rén ① sender (of mail) ② From: (email header) |
| 发报人 发报人 fā bào rén sender (of a message) |
| 发明人 发明人 fā míng rén inventor |
| 发行人 发行人 fā xíng rén ① publisher ② issuer |
| 发言人 发言人 fā yán rén spokesperson |
| 发起人 发起人 fā qǐ rén ① proposer ② initiator ③ founding member |
| 监察人 监察人 jiān chá rén ① supervisor ② monitor ③ watchdog |
| 监督人 监督人 jiān dū rén superintendent |
| 监护人 监护人 jiān hù rén guardian |
| 直立人 直立人 zhí lì rén Homo erectus |
| 相配人 相配人 xiāng pèi rén ① match (couple) ② persons well suited for each other |
| 看门人 看门人 kān mén rén ① janitor ② watchman |
| 看鸟人 看鸟人 kàn niǎo rén a bird-watcher |
| 睡美人 睡美人 Shuì měi rén Sleeping Beauty |
| 矮黑人 矮黑人 ǎi hēi rén black dwarf (pejorative term for non-Han people) |
| 碰磁人 碰磁人 pèng cí rén person involved in a currently widespread fraud in PRC called 碰磁, consisting of crashing cars then demanding compensation |
| 社工人 社工人 shè gōng rén social worker |
| 祖鲁人 祖鲁人 Zǔ lǔ rén Zulu people |
| 稻草人 稻草人 dào cǎo rén scarecrow |
| 穴居人 穴居人 xué jū rén cave man |
| 管理人 管理人 guǎn lǐ rén keeper |
| 纳税人 纳税人 nà shuì rén taxpayer |
| 纽约人 纽约人 Niǔ yuē rén New Yorker |
| 经济人 经济人 jīng jì rén Homo economicus |
| 经纪人 经纪人 jīng jì rén ① broker ② middleman ③ agent ④ manager |
| 维京人 维京人 wéi jīng rén Vikings |
| 继承人 继承人 jì chéng rén ① heir ② successor |
| 美国人 美国人 Měi guó rén ① American ② American person ③ American people ④ CL:個|个[ge4] |
| 老好人 老好人 lǎo hǎo rén ① a good man ② a goody-goody ③ a bleeding heart |
| 老妇人 老妇人 lǎo fù rén old lady (term of modesty) |
| 老年人 老年人 lǎo nián rén ① old people ② the elderly |
| 聋哑人 聋哑人 lóng yǎ rén a deaf mute person |
| 自己人 自己人 zì jǐ rén ① those on our side ② ourselves ③ one's own people ④ one of us |
| 自然人 自然人 zì rán rén natural person (legal), i.e. individual in law, as opposed to legal entity 法人 |
| 英国人 英国人 Yīng guó rén ① British person ② British people |
| 蒙古人 蒙古人 Měng gǔ rén Mongol |
| 萨米人 萨米人 Sà mǐ rén the Sami people, indigenous people in northern Scandinavia |
| 藏族人 藏族人 Zàng zú rén Tibetan (person) |
| 蜘蛛人 蜘蛛人 Zhī zhū rén ① Spider-Man, see 蜘蛛俠|蜘蛛侠 ② nickname of French skyscraper climber Alain Robert (1962-) ③ person who scales the outer walls of a building as a stunt or for building maintenance |
| 被告人 被告人 bèi gào rén defendant (in legal case) |
| 被害人 被害人 bèi hài rén victim |
| 裂脑人 裂脑人 liè nǎo rén commissurotomy |
| 制片人 制片人 zhì piàn rén ① moviemaker ② filmmaker ③ producer |
| 西方人 西方人 xī fāng rén a westerner |
| 西洋人 西洋人 xī yáng rén westerner |
| 西藏人 西藏人 Xī zàng rén Tibetan (person) |
| 见证人 见证人 jiàn zhèng rén witness |
| 诺曼人 诺曼人 Nuò màn rén Normans (people) |
| 证婚人 证婚人 zhèng hūn rén wedding witness |
| 读书人 读书人 dú shū rén ① scholar ② intellectual |
| 负责人 负责人 fù zé rén person in charge (of something) |
| 责任人 责任人 zé rèn rén ① responsible person ② coordinator |
| 贵妇人 贵妇人 guì fù rén dame |
| 贷款人 贷款人 dài kuǎn rén the lender |
| 辅导人 辅导人 fǔ dǎo rén tutor |
| 辩护人 辩护人 biàn hù rén ① defender ② defending counsel |
| 过来人 过来人 guò lái rén ① an experienced person ② someone who has 'been around (the block)' ③ someone who has personally experienced it |
| 过路人 过路人 guò lù rén a passer-by |
| 选举人 选举人 xuǎn jǔ rén ① selector ② chooser |
| 那个人 那个人 nà gè rén ① lit. that person ② fig. the person you have been looking for ③ Mr Right ④ the girl of one's dreams |
| 乡下人 乡下人 xiāng xià rén ① country folk ② rustic ③ rural folk |
| 野蛮人 野蛮人 yě mán rén barbarian |
| 金星人 金星人 jīn xīng rén Venusian (person from Venus) |
| 开车人 开车人 kāi chē rén ① driver ② person driving a vehicle |
| 陌生人 陌生人 mò shēng rén a stranger |
| 青年人 青年人 qīng nián rén youth as a group |
| 非洲人 非洲人 Fēi zhōu rén African (person) |
| 鞑靼人 鞑靼人 Dá dá rén Tatar (person) |
| 韩国人 韩国人 Hán guó rén Korean (person) |
| 领导人 领导人 lǐng dǎo rén leader |
| 养蜂人 养蜂人 yǎng fēng rén ① beekeeper ② apiculturist |
| 香港人 香港人 xiāng gǎng rén Hong Kong person|people |
| 香蕉人 香蕉人 xiāng jiāo rén ① banana person (yellow outside, white inside) ② mildly pejorative term used by Chinese for assimilated Asian Americans ③ Westernized person of Asian appearance |
| 马来人 马来人 Mǎ lái rén Malay person or people |
| 驯马人 驯马人 xùn mǎ rén horse trainer |
| 驾驶人 驾驶人 jià shǐ rén (car, van) driver |
| 鲁国人 鲁国人 Lǔ guó rén ① person from Shandong ② often refers to Confucius |
| 鹤佬人 鹤佬人 Hè lǎo rén Hoklo people, southern Chinese people of Taiwan |
| 黄种人 黄种人 huáng zhǒng rén ① yellow man ② Mongoloid (old term) |
| 人事管理 人事管理 rén shì guǎn lǐ personal management |
| 人事部门 人事部门 rén shì bù mén personnel office |
| 人云亦云 人云亦云 rén yún yì yún to say what everyone says (idiom); a yes-man |
| 人五人六 人五人六 rén wǔ rén liù ① to make a show of being decent and proper ② to display phony or hypocritical behavior |
| 人人有责 人人有责 rén rén yǒu zé it is everyone's duty |
| 人杰地灵 人杰地灵 rén jié dì líng illustrious hero, spirit of the place (idiom); a place derives reflected glory from an illustrious son |
| 人力资源 人力资源 rén lì zī yuán human resources |
| 人力车夫 人力车夫 rén lì chē fū rickshaw puller |
| 人去楼空 人去楼空 rén qù lóu kōng ① people are gone, the tower is empty; cf Yellow Crane Tower 黄鹤楼, Tang poem by Cui Hao 崔顥|崔颢, with theme the past will never return ② nostalgia for old friends |
| 人口密度 人口密度 rén kǒu mì dù population density |
| 人口普查 人口普查 rén kǒu pǔ chá census |
| 人口稠密 人口稠密 rén kǒu chóu mì populous |
| 人口调查 人口调查 rén kǒu diào chá census |
| 人口贩运 人口贩运 rén kǒu fàn yùn ① trafficking in persons ② human trafficking |
| 人困马乏 人困马乏 rén kùn mǎ fá ① riders tired and horses weary ② worn out ③ exhausted ④ spent ⑤ fatigued |
| 人寿保险 人寿保险 rén shòu bǎo xiǎn life insurance |
| 人寿年丰 人寿年丰 rén shòu nián fēng ① long-lived people, rich harvests (idiom); stable and affluent society ② prosperity |
| 人多势众 人多势众 rén duō shì zhòng ① many men, a great force (idiom); many hands provide great strength ② There is safety in numbers. |
| 人字拖鞋 人字拖鞋 rén zì tuō xié ① flip flops ② flip-flop sandals ③ thongs ④ see also 人字拖 |
| 人定胜天 人定胜天 rén dìng shèng tiān man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature |
| 人山人海 人山人海 rén shān rén hǎi ① multitude ② vast crowd |
| 人工受孕 人工受孕 rén gōng shòu yùn artificial insemination |
| 人工授精 人工授精 rén gōng shòu jīng artificial insemination |
| 人工智能 人工智能 rén gōng zhì néng artificial intelligence (AI) |
| 人工概念 人工概念 rén gōng gài niàn artificial concept |
| 人工流产 人工流产 rén gōng liú chǎn abortion |
| 人工照亮 人工照亮 rén gōng zhào liàng artificial lighting |
| 人心难测 人心难测 rén xīn nán cè hard to fathom a person's mind (idiom) |
| 人情世故 人情世故 rén qíng shì gù ① worldly wisdom ② the ways of the world ③ to know how to get on in the world |
| 人情味儿 人情味儿 rén qíng wèi r real human interest |
| 人才外流 人才外流 rén cái wài liú brain drain |
| 人文主义 人文主义 rén wén zhǔ yì humanism |
| 人文社科 人文社科 rén wén shè kē (abbr.) humanities and social sciences |
| 人格魅力 人格魅力 rén gé mèi lì ① personal charm ② charisma |
| 人机界面 人机界面 rén jī jiè miàn user interface |
| 人权观察 人权观察 rén quán guān chá Human Rights Watch (HRW), New York based non-governmental organization |
| 人权斗士 人权斗士 rén quán dòu shì ① a human rights activist ② a fighter for human rights |
| 人民代表 人民代表 rén mín dài biǎo deputy to People's Congress |
| 人民公敌 人民公敌 rén mín gōng dí ① the enemy of the people ② the class enemy (Marxism) |
| 人民公社 人民公社 rén mín gōng shè people's commune |
| 人民利益 人民利益 rén mín lì yì interests of the people |
| 人民币元 人民币元 rén mín bì yuán Renminbi Yuan (RMB), PRC currency unit |
| 人民广场 人民广场 rén mín guǎng chǎng People's Square |
| 人民政府 人民政府 rén mín zhèng fǔ people's government |
| 人民日报 人民日报 rén mín rì bào Renmin Ribao (People's Daily) |
| 人民法院 人民法院 rén mín fǎ yuàn ① people's court (of law) ② people's tribunal |
| 人民警察 人民警察 rén mín jǐng chá ① civil police ② PRC police |
| 人民起义 人民起义 rén mín qǐ yì popular uprising |
| 人民银行 人民银行 rén mín yín háng the People's bank of China |
| 人民阵线 人民阵线 rén mín zhèn xiàn popular front |
| 人流手术 人流手术 rén liú shǒu shù ① an abortion ② abbr. of 人工流產手術|人工流产手术 |
| 人浮于事 人浮于事 rén fú yú shì more hands than needed (idiom); too many cooks spoil the broth |
| 人无完人 人无完人 rén wú wán rén ① nobody is perfect ② everyone has their defect |
| 人烟稀少 人烟稀少 rén yān xī shǎo no sign of human habitation (idiom); desolate |
| 人物描写 人物描写 rén wù miáo xiě portrayal |
| 人生如梦 人生如梦 rén shēng rú mèng life is but a dream (idiom) |
| 人生朝露 人生朝露 rén shēng zhāo lù human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence |
| 人尽其才 人尽其才 rén jìn qí cái ① employ one's talent to the fullest ② everyone gives of their best |
| 人尽其材 人尽其材 rén jìn qí cái ① employ one's talent to the fullest ② everyone gives of their best ③ also written 人盡其才|人尽其才 |
| 人种差别 人种差别 rén zhǒng chā bié ① racial differences ② racial discrimination |
| 人称代词 人称代词 rén chēng dài cí personal pronoun: I 我, you 你, she 她, they 他們|他们, we two 咱們|咱们 etc |
| 人穷志短 人穷志短 rén qióng zhì duǎn ① poor and with low expectations ② poverty stunts ambition |
| 人给家足 人给家足 rén jǐ jiā zú lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off |
| 人肉搜索 人肉搜索 rén ròu sōu suǒ ① human flesh search ② a large-scale collective effort to find details about a person or event (Internet slang) ③ see 人肉搜索引擎 |
| 人行横道 人行横道 rén xíng héng dào pedestrian crossing |
| 人证物证 人证物证 rén zhèng wù zhèng human testimony and material evidence |
| 人财两空 人财两空 rén cái liǎng kōng ① loss of life and property ② to lose the beauty and her possessions |
| 人身事故 人身事故 rén shēn shì gù accident causing injury or death |
| 人身安全 人身安全 rén shēn ān quán personal safety |
| 人身攻击 人身攻击 rén shēn gōng jī personal attack |
| 人车混行 人车混行 rén chē hún xíng pedestrian-vehicle mixed use |
| 人造天体 人造天体 rén zào tiān tǐ artificial satellite |
| 人造纤维 人造纤维 rén zào xiān wéi synthetic fiber |
| 人造卫星 人造卫星 rén zào wèi xīng artificial satellite |
| 人造语言 人造语言 rén zào yǔ yán ① artificial language ② constructed language |
| 人道主义 人道主义 rén dào zhǔ yì ① humanism ② humanitarian (aid) |
| 人道救援 人道救援 rén dào jiù yuán humanitarian aid |
| 人间佛教 人间佛教 rén jiān fó jiào Humanistic Buddhism |
| 人间喜剧 人间喜剧 rén jiān xǐ jù La comédie humaine, series of novels by 19th century French novelist Honoré de Balzac 巴爾扎克|巴尔扎克[Ba1 er3 zha1 ke4] |
| 人间地狱 人间地狱 rén jiān dì yù ① hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive ② fig. having an uncomfortable time |
| 人间天堂 人间天堂 rén jiān tiān táng ① heaven on Earth ② nickname for the city Suzhou |
| 人际关系 人际关系 rén jì guān xì interpersonal relationship |
| 人面兽心 人面兽心 rén miàn shòu xīn ① human face, beast's heart (idiom); two-faced ② malicious and duplicitous |
| 人头狮身 人头狮身 rén tóu shī shēn sphinx |
| 人头蛇身 人头蛇身 rén tóu shé shēn ① human head, snake's body ② cf Nüwa 女娲氏 and Fuxi 伏羲氏 in some versions of mythology |
| 人类学家 人类学家 rén lèi xué jiā anthropologist |
| 人类社会 人类社会 rén lèi shè huì human society |
| 人类起源 人类起源 rén lèi qǐ yuán origin of mankind |
| 人体器官 人体器官 rén tǐ qì guān human organ |
| 人体解剖 人体解剖 rén tǐ jiě pōu human anatomy |
| 人高马大 人高马大 rén gāo mǎ dà tall and strong |
| 人鱼小姐 人鱼小姐 rén yú xiǎo jie ① mermaid ② the Little Mermaid |
| 三人成虎 三人成虎 sān rén chéng hǔ three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact |
| 乘人不备 乘人不备 chéng rén bù bèi ① to take advantage of someone in an unguarded moment (idiom) ② to take someone by surprise |
| 乘人之危 乘人之危 chéng rén zhī wēi to take advantage of sb's precarious position |
| 仁人君子 仁人君子 rén rén jūn zi people of good will (idiom); charitable person |
| 仁人志士 仁人志士 rén rén zhì shì gentleman aspiring to benevolence (idiom); people with lofty ideals |
| 仁人义士 仁人义士 rén rén yì shì ① those with lofty ideals (idiom) ② men of vision |
| 仙人掌果 仙人掌果 xiān rén zhǎng guǒ prickly pear |
| 令人不快 令人不快 lìng rén bù kuài ① unpleasant ② objectionable |
| 令人吃惊 令人吃惊 lìng rén chī jīng ① to shock ② to amaze |
| 令人振奋 令人振奋 lìng rén zhèn fèn ① inspiring ② exciting ③ rousing |
| 令人钦佩 令人钦佩 lìng rén qīn pèi admirable |
| 令人满意 令人满意 lìng rén mǎn yì satisfactory |
| 令人震惊 令人震惊 lìng rén zhèn jīng ① shocking ② astonishing |
| 令人惊异 令人惊异 lìng rén jīng yì surprisingly |
| 令人发指 令人发指 lìng rén fà zhǐ to make one's hair stand up in anger (idiom); to raise people's hackles |
| 令人鼓舞 令人鼓舞 lìng rén gǔ wǔ ① encouraging ② heartening |
| 以人废言 以人废言 yǐ rén fèi yán to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on preference between advisers rather than the merits of the case |
| 以人为本 以人为本 yǐ rén wéi běn ① taking people as fundamental ② people-based |
| 仰人鼻息 仰人鼻息 yǎng rén bí xī to rely on others for the air one breathes (idiom); to depend on sb's whim for one's living |
| 任人唯亲 任人唯亲 rèn rén wéi qīn ① to appoint people by favoritism (idiom); nepotism ② corrupt appointment |
| 任人唯贤 任人唯贤 rèn rén wéi xián to appoint people according to their merits (idiom); appointment on the basis of ability and integrity |
| 佳人才子 佳人才子 jiā rén cái zǐ ① beautiful lady, gifted scholar (idiom); pair of ideal lovers ② cf With his brains and her looks... |
| 使人信服 使人信服 shǐ rén xìn fú convincing |
| 个人主义 个人主义 gè rén zhǔ yì individualism |
| 个人伤害 个人伤害 gè rén shāng hài personal injury |
| 个人储蓄 个人储蓄 gè rén chǔ xù personal savings |
| 个人崇拜 个人崇拜 gè rén chóng bài personality cult |
| 个人卫生 个人卫生 gè rén wèi shēng personal hygiene |
| 个人电脑 个人电脑 gè rén diàn nǎo ① personal computer ② PC |
| 假人假义 假人假义 jiǎ rén jiǎ yì ① an impostor ② a hypocrite ③ one who pretends to have high moral standards |
| 傍人篱壁 傍人篱壁 bàng rén lí bì to depend on others |
| 傍人门户 傍人门户 bàng rén mén hù to be dependent upon sb |
| 傭人领班 傭人领班 yōng rén lǐng bān butler |
| 出人意外 出人意外 chū rén yì wài turned out other than expected (idiom); unexpected |
| 出人意料 出人意料 chū rén yì liào ① exceeds expectations (idiom); much better than anticipated ② unexpected |
| 出人头地 出人头地 chū rén tóu dì outstanding (idiom); a pinnacle of virtue and ability |
| 助人为乐 助人为乐 zhù rén wéi lè pleasure from helping others (idiom) |
| 动人心魄 动人心魄 dòng rén xīn pò to move and thrill (idiom); exciting |
| 半人马座 半人马座 Bàn rén mǎ zuò Centaurus (constellation) |
| 反人道罪 反人道罪 fǎn rén dào zuì a crime against humanity |
| 反人类罪 反人类罪 fǎn rén lèi zuì crimes against humanity |
| 商人银行 商人银行 shāng rén yín háng merchant banking |
| 因人成事 因人成事 yīn rén chéng shì to get things done relying on others (idiom); with a little help from his friends |
| 因人而异 因人而异 yīn rén ér yì varying from person to person (idiom); different for each individual |
| 天人合一 天人合一 tiān rén hé yī ① oneness of heaven and humanity ② the theory that man is an integral part of nature |
| 害人不浅 害人不浅 hài rén bù qiǎn ① to cause a lot of trouble ② to inflict much suffering |
| 家人一等 家人一等 jiā rén yī děng ① a cut above ② top quality |
| 寄人篱下 寄人篱下 jì rén lí xià to lodge under another person's roof (idiom); to live relying on sb else's charity |
| 工人日报 工人日报 Gōng rén rì bào Workers' Daily, www.grrb.com.cn |
| 工人阶级 工人阶级 gōng rén jiē jí working class |
| 庸人自扰 庸人自扰 yōng rén zì rǎo to feel hopelessly worried or get in trouble for imaginary fears |
| 引人入勝 引人入勝 yǐn rén rù shèng ① to enchant ② fascinating |
| 引人注意 引人注意 yǐn rén zhù yì ① to attract attention ② eye-catching ③ conspicuous |
| 引人注目 引人注目 yǐn rén zhù mù ① to attract attention ② eye-catching ③ conspicuous |
| 待人接物 待人接物 dài rén jiē wù the way one treats people |
| 急人之难 急人之难 jí rén zhī nàn anxious to help others resolve difficulties (idiom) |
| 惹人心烦 惹人心烦 rě rén xīn fán ① to annoy people ② to be a pain in the neck |
| 惹人注意 惹人注意 rě rén zhù yì to attract attention |
| 惹人注目 惹人注目 rě rén zhù mù ① to attract attention ② noticeable |
| 爱人如己 爱人如己 ài rén rú jǐ love others as self |
| 扣人心弦 扣人心弦 kòu rén xīn xián ① to excite ② to thrill ③ exciting ④ thrilling ⑤ cliff-hanging |
| 拖人下水 拖人下水 tuō rén xià shuǐ ① lit. to pull sb into the water ② fig. to involve sb in a messy business ③ to get sb into trouble |
| 拜人为师 拜人为师 bài rén wéi shī to acknowledge as one's teacher |
| 拾人涕唾 拾人涕唾 shí rén tì tuò lit. to pick up other people's snot (idiom); fig. to plagiarize |
| 拾人牙慧 拾人牙慧 shí rén yá huì ① to pick up what others say (idiom); to pass off other people's opinions as one's own ② to parrot |
| 掩人耳目 掩人耳目 yǎn rén ěr mù ① to block the ears and eyes (idiom); to hoodwink ② to dissimulate ③ to deceive ④ surreptitious |
| 损人利己 损人利己 sǔn rén lì jǐ harming others for one's personal benefit (idiom); personal gain to the detriment of others |
| 有人想你 有人想你 yǒu rén xiǎng nǐ Bless you! (after a sneeze) |
| 杞人之忧 杞人之忧 Qǐ rén zhī yōu man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears |
| 杞人忧天 杞人忧天 Qǐ rén yōu tiān man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears |
| 欺人太甚 欺人太甚 qī rén tài shèn to bully intolerably (idiom) |
| 正人君子 正人君子 zhèng rén jūn zi ① upright gentleman ② man of honor |
| 步人后尘 步人后尘 bù rén hòu chén ① follow in other people's footsteps ② trail along behind others |
| 杀人如麻 杀人如麻 shā rén rú má ① to kill people like scything flax (idiom); human life as grass ② a politician acting with total disregard for the life of his countrymen |
| 杀人放火 杀人放火 shā rén fàng huǒ to kill and burn (idiom); murder and arson |
| 杀人案件 杀人案件 shā rén àn jiàn (case of, incident of) murder |
| 杀人越货 杀人越货 shā rén yuè huò to kill sb for his property (idiom); to murder for money |
| 淑人君子 淑人君子 shū rén jūn zi virtuous gentleman (idiom) |
| 为人师表 为人师表 wéi rén shī biǎo to serve as a model (idiom); a paragon |
| 无人驾驶 无人驾驶 wú rén jià shǐ ① unmanned ② unpiloted |
| 熟人熟事 熟人熟事 shú rén shú shì familiar |
| 狂人日记 狂人日记 kuáng rén rì jì Diary of a madman by Lu Xun 魯迅|鲁迅 |
| 玉人吹箫 玉人吹箫 yù rén chuī xiāo ① virtuoso piper wins a beauty ② the xiao 箫 (mouth organ) virtuoso 萧史 won for his wife the beautiful daughter of Duke Mu of Qin 秦穆公 |
| 玩人丧德 玩人丧德 wán rén sàng dé ① to play with others and offend morals ② wicked |
| 尽人皆知 尽人皆知 jìn rén jiē zhī ① known by everyone (idiom); well known ② a household name |
| 盲人摸象 盲人摸象 máng rén mō xiàng ① blind people touch an elephant (idiom, from Nirvana sutra 大般涅槃經|大般涅盘经[da4 ban1 Nie4 pan2 jing1]); fig. unable to see the big picture ② to mistake the part for the whole ③ unable to see the wood for the trees |
| 真人真事 真人真事 zhēn rén zhēn shì genuine people and true events |
| 众人敬仰 众人敬仰 zhòng rén jìng yǎng ① universally admired ② highly esteemed by everyone |
| 私人钥匙 私人钥匙 sī rén yào shi private key (in encryption) |
| 纸人纸马 纸人纸马 zhǐ rén zhǐ mǎ paper dolls for ritual use in the shape of people or animals |
| 耐人寻味 耐人寻味 nài rén xún wèi ① thought-provoking ② worth thinking over ③ to provide food for thought |
| 耸人听闻 耸人听闻 sǒng rén tīng wén to sensationalize (idiom); deliberate exaggeration to scare people |
| 与人为善 与人为善 yǔ rén wéi shàn ① to be of service to others ② to help others ③ benevolent |
| 万人之敵 万人之敵 wàn rén zhī dí a match for ten thousand enemies |
| 万人空巷 万人空巷 wàn rén kōng xiàng ① the multitudes come out from everywhere, emptying every alleyway (to celebrate) ② the whole town turns out |
| 讨人喜欢 讨人喜欢 tǎo rén xǐ huan ① seeking to please ② lovable ③ charming ④ favored ⑤ delightful ⑥ attention seeking |
| 讨人欢心 讨人欢心 tǎo rén huān xīn ① attractive ② lovable ③ pleasing |
| 诲人不倦 诲人不倦 huì rén bù juàn instructing with tireless zeal (idiom, from Analects) |
| 谁人乐队 谁人乐队 Shéi rén yuè duì The Who (1960s UK rock band) |
| 让人羡慕 让人羡慕 ràng rén xiàn mù ① enviable ② to be admired |
| 路人皆知 路人皆知 lù rén jiē zhī ① understood by everyone (idiom); well known ② a household name |
| 逗人喜爱 逗人喜爱 dòu rén xǐ ài cute |
| 逗人发笑 逗人发笑 dòu rén fā xiào to make people laugh |
| 游人如织 游人如织 yóu rén rú zhī ① crowded with visitors ② packed with tourists |
| 铁人三项 铁人三项 tiě rén sān xiàng triathlon |
| 惊人之举 惊人之举 jīng rén zhī jǔ to astonish people (with a miraculous feat) |
| 不得人心 不得人心 bù dé rén xīn ① not enjoy popular support ② be unpopular |
| 不恤人言 不恤人言 bù xù rén yán not to worry about the gossip (idiom); to do the right thing regardless of what others say |
| 不为人知 不为人知 bù wéi rén zhī ① not known to anyone ② secret ③ unknown |
| 不省人事 不省人事 bù xǐng rén shì ① to lose consciousness ② unconscious ③ in a coma |
| 不近人情 不近人情 bù jìn rén qíng ① not amenable to reason ② unreasonable |
| 中国人大 中国人大 Zhōng guó rén dà China National People's Congress |
| 中国人民 中国人民 Zhōng guó rén mín the Chinese people |
| 主管人员 主管人员 zhǔ guǎn rén yuán executive |
| 事在人为 事在人为 shì zài rén wéi ① the matter depends on the individual (idiom); it is a matter for your own effort ② With effort, one can achieve anything. |
| 二号人物 二号人物 èr hào rén wù ① second best person ② second-rate person |
| 代表人物 代表人物 dài biǎo rén wù representative individual (of a school of thought) |
| 以本人名 以本人名 yǐ běn rén míng ① under one's own name ② named after oneself |
| 保安人员 保安人员 bǎo ān rén yuán ① security personnel ② member of police force |
| 传奇人物 传奇人物 chuán qí rén wù ① legendary person ② legend (i.e. person) |
| 伤残人员 伤残人员 shāng cán rén yuán ① the injured ② wounded personnel |
| 全国人大 全国人大 quán guó rén dà abbr. for National People's Congress (NPC) |
| 全体人员 全体人员 quán tǐ rén yuán crew |
| 公众人物 公众人物 gōng zhòng rén wù ① public figure ② famous person |
| 公职人员 公职人员 gōng zhí rén yuán ① official employee ② government official |
| 分析人士 分析人士 fēn xī rén shì ① analyst ② expert |
| 劳动人民 劳动人民 láo dòng rén mín ① working people ② the workers of Socialist theory or of the glorious Chinese past |
| 去台人员 去台人员 qù Tái rén yuán those who left China for Taiwan before the founding of PRC in 1949 |
| 司法人员 司法人员 sī fǎ rén yuán law-enforcers |
| 各界人士 各界人士 gè jiè rén shì all walks of life |
| 善解人意 善解人意 shàn jiě rén yì understanding people's views (idiom); fair and considerate |
| 地利人和 地利人和 dì lì rén hé favorable geographical and social conditions (idiom); good location and the people satisfied |
| 地勤人员 地勤人员 dì qín rén yuán (airport) ground crew |
| 大快人心 大快人心 dà kuài rén xīn to the satisfaction of everyone |
| 大有人在 大有人在 dà yǒu rén zài there are plenty of such people |
| 天灾人祸 天灾人祸 tiān zāi rén huò natural and man-made disasters (idiom); natural calamities (flood, drought, earthquake) added to human calamity (fire, famine, war, Microsoft software) |
| 女主人公 女主人公 nǚ zhǔ rén gōng ① heroine (of a novel or film) ② main female protagonist |
| 官宦人家 官宦人家 guān huàn rén jiā family of a functionary (i.e. educated middle class in Qing times) |
| 家破人亡 家破人亡 jiā pò rén wáng ① family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned ② destitute and homeless |
| 家给人足 家给人足 jiā jǐ rén zú lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off |
| 专业人才 专业人才 zhuān yè rén cái expert (in a field) |
| 专门人员 专门人员 zhuān mén rén yuán ① specialist ② specialized staff |
| 工作人员 工作人员 gōng zuò rén yuán staff |
| 差强人意 差强人意 chā qiáng rén yì ① (idiom) just passable ② barely satisfactory |
| 从业人员 从业人员 cóng yè rén yuán ① employee ② person employed in a trade or profession |
| 感染人数 感染人数 gǎn rǎn rén shù number of infected persons |
| 惨无人道 惨无人道 cǎn wú rén dào ① inhuman (idiom) ② brutal and unfeeling |
| 惨绝人寰 惨绝人寰 cǎn jué rén huán extremely tragic (idiom); with unprecedented brutality |
| 户告人晓 户告人晓 hù gào rén xiǎo ① to make known to every household (idiom); to disseminate widely ② to shout from the rooftops |
| 技术人员 技术人员 jì shù rén yuán technical staff |
| 探雷人员 探雷人员 tàn léi rén yuán mine detector (employee) |
| 政治人物 政治人物 zhèng zhì rén wù ① political figure ② politician ③ statesman |
| 政通人和 政通人和 zhèng tōng rén hé efficient government, people at peace (idiom); all is well with the state and the people |
| 救护人员 救护人员 jiù hù rén yuán rescue worker |
| 新新人类 新新人类 xīn xīn rén lèi new generation of youths (generation X, Y etc) |
| 智障人士 智障人士 zhì zhàng rén shì ① person with learning difficulties (handicap) ② retarded person |
| 更深人静 更深人静 gēng shēn rén jìng ① midnight and all is quiet ② deep at night and nobody stirs |
| 有色人种 有色人种 yǒu sè rén zhǒng colored races |
| 有关人士 有关人士 yǒu guān rén shì ① persons involved ② those connected with (sth) |
| 杳无人烟 杳无人烟 yǎo wú rén yān ① dark and uninhabited (idiom); remote and deserted ② God-forsaken |
| 机器人学 机器人学 jī qì rén xué robotics |
| 历史人物 历史人物 lì shǐ rén wù historical person |
| 死亡人数 死亡人数 sǐ wáng rén shù ① number of people killed ② death roll |
| 气像人员 气像人员 qì xiàng rén yuán meteorologist |
| 没有人烟 没有人烟 méi yǒu rén yān uninhabited |
| 活动人士 活动人士 huó dòng rén shì activist |
| 流动人口 流动人口 liú dòng rén kǒu ① transient population ② floating population |
| 深入人心 深入人心 shēn rù rén xīn ① have real impact on the people (idiom); affect the masses deeply ② strike a chord with (the) hoi polloi |
| 渺无人烟 渺无人烟 miǎo wú rén yān ① remote and uninhabited (idiom); deserted ② God-forsaken |
| 狗仗人势 狗仗人势 gǒu zhàng rén shì a dog threatens based on master's power (idiom); to use one's position to bully others |
| 异议人士 异议人士 yì yì rén shì dissident |
| 白色人种 白色人种 bái sè rén zhǒng the white race |
| 知名人士 知名人士 zhī míng rén shì ① public figure ② celebrity |
| 研究人员 研究人员 yán jiū rén yuán ① research worker ② research personnel |
| 神职人员 神职人员 shén zhí rén yuán ① clergy ② cleric |
| 科技人员 科技人员 kē jì rén yuán scientific and technical staff |
| 科研人员 科研人员 kē yán rén yuán (scientific) researcher |
| 第一人称 第一人称 dì yī rén chēng first person (in writing) |
| 维权人士 维权人士 wéi quán rén shì civil rights activist |
| 美国人民 美国人民 Měi guó rén mín the American people |
| 花边人物 花边人物 huā biān rén wù ① smooth talker ② fast talker ③ slick and sociable person ④ person in the news |
| 草菅人命 草菅人命 cǎo jiān rén mìng ① human life as grass (idiom); to kill people like scything grass ② a politician acting with total disregard for the life of his countrymen |
| 荒无人烟 荒无人烟 huāng wú rén yān desolate and uninhabited (idiom) |
| 规划人员 规划人员 guī huà rén yuán planner |
| 观察人士 观察人士 guān chá rén shì observer |
| 调查人员 调查人员 diào chá rén yuán investigator |
| 调研人员 调研人员 tiáo yán rén yuán ① research workers ② survey and research workers |
| 医务人员 医务人员 yī wù rén yuán medical personnel |
| 医护人员 医护人员 yī hù rén yuán ① medical personnel ② doctors and nurses |
| 开发人员 开发人员 kāi fā rén yuán developer |
| 离开人世 离开人世 lí kāi rén shì ① to die ② to leave this world |
| 非党人士 非党人士 fēi dǎng rén shì non-party member |
| 顺水人情 顺水人情 shùn shuǐ rén qíng to do sb a favor a little cost |
| 头面人物 头面人物 tóu miàn rén wù ① leading figure ② bigwig |
| 显赫人物 显赫人物 xiǎn hè rén wù ① a famous person ② a luminary |
| 风土人情 风土人情 fēng tǔ rén qíng local conditions (human and environmental) |
| 风云人物 风云人物 fēng yún rén wù the man of the moment (idiom); a prominent personality |
| 鲜为人知 鲜为人知 xiǎn wéi rén zhī ① rarely known to anyone (idiom); almost unknown ② secret to all but a few |
| 党外人士 党外人士 dǎng wài rén shì non-party members |
| 一鸣惊人 一鸣惊人 yī míng jīng rén to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity |
| 不可告人 不可告人 bù kě gào rén ① hidden ② kept secret ③ not to be divulged |
| 中老年人 中老年人 zhōng lǎo nián rén middle-aged and elderly people |
| 乱世佳人 乱世佳人 Luàn shì Jiā rén Gone with the Wind (film) |
| 仗势欺人 仗势欺人 zhàng shì qī rén relying on force to bully others (idiom) |
| 以色列人 以色列人 Yǐ sè liè rén ① Israelite ② Israeli |
| 以貌取人 以貌取人 yǐ mào qǔ rén to judge sb by appearances (idiom) |
| 伐木工人 伐木工人 fá mù gōng rén ① lumberjack ② tree cutter |
| 俄罗斯人 俄罗斯人 E2 luó sī rén Russian (person) |
| 俗世奇人 俗世奇人 sú shì qí rén Extraordinary people in our ordinary world, short stories by novelist Feng Jicai 馮驥才|冯骥才[Feng2 Ji4 cai2] |
| 借刀杀人 借刀杀人 jiè dāo shā rén ① lit. to borrow a knife to kill sb (idiom); fig. to get another person to harm sb ② to get sb else to do one's dirty work |
| 先发制人 先发制人 xiān fā zhì rén ① to gain the initiative by striking first (idiom); to pre-empt ② to anticipate ③ pre-emptive |
| 公爵夫人 公爵夫人 gōng jué fū rén duchess |
| 共和党人 共和党人 gòng hé dǎng rén a Republican party member |
| 共产党人 共产党人 gòng chǎn dǎng rén Communist party members |
| 冷语冰人 冷语冰人 lěng yǔ bīng rén cold words and sarcastic comments (idiom); to mock and ridicule |
| 凯尔特人 凯尔特人 Kǎi ěr tè rén Celt |
| 北京猿人 北京猿人 Běi jīng yuán rén ① Peking ape-man ② Homo erectus pekinensis (c. 600,000 BC), discovered in Zhoukoudian 周口店[Zhou1 kou3 dian4] in 1921 |
| 印第安人 印第安人 yìn dì ān rén American Indians |
| 危重病人 危重病人 wēi zhòng bìng rén critically ill patient |
| 吉普塞人 吉普塞人 jí pǔ sāi rén ① Gypsy (European ethnic group) ② Romany ③ Tsigane |
| 吉普赛人 吉普赛人 jí pǔ sài rén gypsy |
| 名从主人 名从主人 míng cóng zhǔ rén named after (the original owner) |
| 吐火罗人 吐火罗人 Tǔ huǒ luó rén ① Tokharian Indo-European people of central Asia ② same as 月氏人|月氏人 |
| 咄咄逼人 咄咄逼人 duō duō bī rén ① overbearing ② forceful ③ aggressive ④ menacing ⑤ imperious |
| 哈萨克人 哈萨克人 Hā sà kè rén ① Kazakh person ② Kazakh people |
| 因纽特人 因纽特人 Yīn niǔ tè rén Inuit |
| 土库曼人 土库曼人 Tǔ kù màn rén Turkmen (person) |
| 土耳其人 土耳其人 Tǔ ěr qí rén ① a Turk ② Turkish person |
| 塔吉克人 塔吉克人 Tǎ jí kè rén Tajik (person) |
| 塔塔儿人 塔塔儿人 Tǎ tǎ r rén Tartar (person) |
| 墨西哥人 墨西哥人 Mò xī gē rén Mexican |
| 大多数人 大多数人 dà duō shù rén ① most people ② the majority of people |
| 女继承人 女继承人 nǚ jì chéng rén inheritress |
| 嫁祸于人 嫁祸于人 jià huò yú rén ① to pass the misfortune on to sb else (idiom); to blame others ② to pass the buck |
| 居里夫人 居里夫人 Jū lǐ fū ren Maria Skłodowska-Curie or Marie Curie (1867-1934), double Nobel prize-winner in Physics 1903 and Chemistry 1911 |
| 布须曼人 布须曼人 bù xū màn rén bushman (African ethnic group) |
| 希伯来人 希伯来人 Xī bó lái rén ① Hebrew person ② Israelite ③ Jew |
| 平易近人 平易近人 píng yì jìn rén ① amiable and approachable (idiom); easy-going ② modest and unassuming ③ (of writing) plain and simple ④ easy to understand |
| 库尔德人 库尔德人 Kù ěr dé rén Kurdish person or people |
| 建筑工人 建筑工人 jiàn zhù gōng rén ① construction worker ② builder |
| 从井救人 从井救人 cóng jǐng jiù rén to jump into a well to rescue sb else (idiom); fig. to help others at the risk to oneself |
| 志士仁人 志士仁人 zhì shì rén rén gentleman aspiring to benevolence (idiom); people with lofty ideals |
| 怨天尤人 怨天尤人 yuàn tiān yóu rén (idiom) to blame the gods and accuse others |
| 息事宁人 息事宁人 xī shì níng rén to keep the peace; to patch up a quarrel (idiom) |
| 悲天悯人 悲天悯人 bēi tiān mǐn rén bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind |
| 恶言伤人 恶言伤人 è yán shāng rén ① to insult ② to direct bad language at sb ③ to slag off |
| 恶语伤人 恶语伤人 è yǔ shāng rén ① to insult ② to direct bad language at sb ③ to slag off |
| 意大利人 意大利人 Yì dà lì rén Italian person |
| 爱尔兰人 爱尔兰人 Aì ěr lán rén Irish person |
| 才子佳人 才子佳人 cái zǐ jiā rén ① gifted scholar, beautiful lady (idiom); pair of ideal lovers ② cf With his brains and her looks... |
| 才气过人 才气过人 cái qì guò rén ① an outstanding talent (idiom) ② surpassing insight and acumen |
| 才识过人 才识过人 cái shí guò rén ① an outstanding talent (idiom) ② surpassing insight and acumen |
| 舍己救人 舍己救人 shě jǐ jiù rén ① to abandon self for others (idiom); to sacrifice oneself to help the people ② altruism |
| 舍己为人 舍己为人 shě jǐ wèi rén ① to abandon self for others (idiom, from Analects); to sacrifice one's own interest for other people ② altruism |
| 掘墓工人 掘墓工人 jué mù gōng rén grave digger |
| 撒克逊人 撒克逊人 Sā kè xùn rén Saxon (people) |
| 撒都该人 撒都该人 sā dū gāi rén Sadducees |
| 抚养成人 抚养成人 fǔ yǎng chéng rén to bring up (a child) |
| 故意杀人 故意杀人 gù yì shā rén intentional homicide |
| 斗筲之人 斗筲之人 dǒu shāo zhī rén ① a small-minded person ② a bean-counter |
| 新加坡人 新加坡人 Xīn jiā pō rén ① Singaporean person ② Singaporean |
| 智谋过人 智谋过人 zhì móu guò rén ① surpassingly resourceful ② super-intelligent |
| 木讷老人 木讷老人 mù nè lǎo rén ① ungraduated ruler ② straight edge |
| 未成年人 未成年人 wèi chéng nián rén minor (i.e. person under 18) |
| 杜莎夫人 杜莎夫人 dù suō fū ren Madame Tusseaud's (waxworks) |
| 荣誉军人 荣誉军人 róng yù jūn rén disabled soldier |
| 乐于助人 乐于助人 lè yú zhù rén willing to help others |
| 机械工人 机械工人 jī xiè gōng rén mechanic |
| 民主党人 民主党人 mín zhǔ dǎng rén a Democratic party member |
| 水管工人 水管工人 shuǐ guǎn gōng rén plumber |
| 江湖艺人 江湖艺人 jiāng hú yì rén itinerant entertainer |
| 治病救人 治病救人 zhì bìng jiù rén ① cure the sickness to save the patient ② criticize a person in order to help him |
| 法利赛人 法利赛人 Fǎ lì sài rén Pharisee |
| 乌克兰人 乌克兰人 Wū kè lán rén Ukrainian (person) |
| 无论何人 无论何人 wú lùn hé rén whoever |
| 率兽食人 率兽食人 shuài shòu shí rén lit. to lead beasts to eat the people (idiom); fig. tyrannical government oppresses the people |
| 产业工人 产业工人 chǎn yè gōng rén industrial worker |
| 百年树人 百年树人 bǎi nián shù rén ① It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom). A good education program takes a long time to develop. ② refers to the saw 十年樹木,百年樹人|十年树木,百年树人 |
| 百眼巨人 百眼巨人 bǎi yǎn jù rén hundred-eyed monster |
| 盛气凌人 盛气凌人 shèng qì líng rén ① overbearing ② arrogant bully |
| 目中无人 目中无人 mù zhōng wú rén ① to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matters ② condescending ③ to go about with one's nose in the air |
| 石油工人 石油工人 shí yóu gōng rén petroleum worker |
| 神成为人 神成为人 Shén chéng wéi rén God became man |
| 科学怪人 科学怪人 Kē xué guài rén Frankenstein (novel) |
| 立陶宛人 立陶宛人 Lì táo wǎn rén Lithuanian (person) |
| 第一夫人 第一夫人 dì yī fū rén First Lady (wife of US president) |
| 绝代佳人 绝代佳人 jué dài jiā rén ① beauty unmatched in her generation (idiom); woman of peerless elegance ② prettiest girl ever |
| 维吾尔人 维吾尔人 Wéi wú ěr rén Uighur person or people |
| 缝衣工人 缝衣工人 féng yī gōng rén needleworker |
| 美国军人 美国军人 Měi guó jūn rén ① American serviceman ② US soldier |
| 羲皇上人 羲皇上人 xī huáng shàng rén ① lit. a person before the legendary emperor Fuxi 伏羲 ② person from ages immemorial ③ fig. untroubled person |
| 圣诞老人 圣诞老人 Shèng dàn Lǎo rén ① Father Christmas ② Santa Claus |
| 自我的人 自我的人 zì wǒ de rén ① (my, your) own person ② (to assert) one's own personality |
| 自欺欺人 自欺欺人 zì qī qī rén ① to deceive others and to deceive oneself ② to believe one's own lies |
| 菲律宾人 菲律宾人 Fēi lǜ bīn rén Filipino |
| 葡萄牙人 葡萄牙人 Pú táo yá rén Portuguese (person) |
| 血口喷人 血口喷人 xuè kǒu pēn rén ① to spit blood (idiom); venomous slander ② malicious attacks |
| 被上诉人 被上诉人 bèi shàng sù rén appellee (side that won in trial court, whose victory is being appealed by losing side) |
| 制陶工人 制陶工人 zhì táo gōng rén potter |
| 制鞋工人 制鞋工人 zhì xié gōng rén ① shoemaker ② cobbler |
| 西班牙人 西班牙人 Xī bān yá rén ① Spaniard ② Spanish person |
| 视若路人 视若路人 shì ruò lù rén to view as strangers |
| 诺曼底人 诺曼底人 nuò màn dǐ rén Norman (people) |
| 退伍军人 退伍军人 tuì wǔ jūn rén veteran |
| 达官贵人 达官贵人 dá guān guì rén high official and noble persons (idiom); the great and the good |
| 钟楼怪人 钟楼怪人 Zhōng lóu guài rén the Hunchback of Notre-dame by Victor Hugo 維克多·雨果|维克多·雨果 |
| 阿拉伯人 阿拉伯人 A1 lā bó rén ① Arab ② Arabian ③ Arabian people |
| 霍比特人 霍比特人 Huò bǐ tè rén The Hobbit by J.R.R. Tolkien 托爾金|托尔金 |
| 预谋杀人 预谋杀人 yù móu shā rén premeditated murder |
| 马尔他人 马尔他人 Mǎ ěr tā rén Maltese (person) |
| 龙的传人 龙的传人 lóng de chuán rén Descendant of the Dragon (i.e Han Chinese) |
| 人不可貌相 人不可貌相 rén bù kě mào xiàng ① you can't judge a person by appearance (idiom) ② you can't judge a book by its cover ③ often in combination 人不可貌相,海水不可斗量[ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4 , hai3 shui3 bu4 ke3 dou3 liang4] |
| 人口统计学 人口统计学 rén kǒu tǒng jì xué ① population studies ② population statistics |
| 人各有所好 人各有所好 rén gè yǒu suǒ hào ① Each person has his likes and dislikes. ② There is no accounting for tastes. ③ chacun son gout |
| 人民公社化 人民公社化 rén mín gōng shè huà collectivization of agriculture (disastrous policy of communist Russia around 1930 and China in the 1950s) |
| 人民共和国 人民共和国 rén mín gòng hé guó People's Republic |
| 人民大会堂 人民大会堂 rén mín dà huì táng Great Hall of the People, at Tiananmen Square |
| 人民联盟党 人民联盟党 rén mín lián méng dǎng ① People's alliance party ② Bengali Awami league |
| 人民行动党 人民行动党 rén mín xíng dòng dǎng People's Action Party (ruling party in Singapore) |
| 人民解放军 人民解放军 rén mín jiě fàng jūn People's Liberation Army |
| 人生如朝露 人生如朝露 rén shēng rú zhāo lù human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence |
| 人生路不熟 人生路不熟 rén shēng lù bù shú everything is unfamiliar |
| 人畜共患症 人畜共患症 rén chù gòng huàn zhèng zoonosis |
| 人行横道线 人行横道线 rén xíng héng dào xiàn ① crosswalk ② pedestrian crossing with zebra stripes |
| 人体解剖学 人体解剖学 rén tǐ jiě pōu xué human anatomy |
| 五人墓碑记 五人墓碑记 wǔ rén mù bēi jì Five tombstone inscriptions (1628), written by Zhang Pu 張溥|张溥[Zhang1 Pu3] |
| 以人名命名 以人名命名 yǐ rén míng mìng míng ① to name sth after a person ② named after ③ eponymous |
| 反人道罪行 反人道罪行 fǎn rén dào zuì xíng crime against humanity |
| 情人节快乐 情人节快乐 qíng rén jié kuài lè Happy Valentine's Day |
| 恶人先告状 恶人先告状 è rén xiān gào zhuàng ① the villain sues first ② the guilty party files the suit |
| 愚人节快乐 愚人节快乐 yú rén jié kuài lè April Fool! |
| 有人在想你 有人在想你 yǒu rén zài xiǎng nǐ Bless you! (after a sneeze) |
| 本人的观点 本人的观点 běn rén de guān diǎn (one's) personal view |
| 行人安全岛 行人安全岛 xíng rén ān quán dǎo ① pedestrian refuge ② traffic island |
| 贵人多忘事 贵人多忘事 guì rén duō wàng shì An eminent person has short memory (idiom). |
| 不令人鼓舞 不令人鼓舞 bù lìng rén gǔ wǔ ① discouraging ② disheartening |
| 不以人废言 不以人废言 bù yǐ rén fèi yán not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers |
| 印度人民党 印度人民党 Yìn dù rén mín dǎng Bharatiya Janata Party |
| 替古人担忧 替古人担忧 tì gǔ rén dān yōu ① to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily ② crying over spilt milk ③ often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues |
| 替古人耽忧 替古人耽忧 tì gǔ rén dān yōu ① to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily ② crying over spilt milk ③ often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues |
| 植物人状态 植物人状态 zhí wù rén zhuàng tài vegetative state (i.e. in a coma) |
| 狮身人面像 狮身人面像 shī shēn rén miàn xiàng sphinx |
| 礼轻人意重 礼轻人意重 lǐ qīng rén yì zhòng slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it. |
| 退伍军人节 退伍军人节 tuì wǔ jūn rén jié Veteran's Day |
| 以眦睚杀人 以眦睚杀人 yǐ zì yá shā rén to kill sb for a trifle |
| 利害关系人 利害关系人 lì hài guān xi rén ① stakeholder ② interested party ③ interested person |
| 危地馬拉人 危地馬拉人 Wēi dì mǎ lā rén Guatemalan |
| 吉尔吉斯人 吉尔吉斯人 Jí ěr jí sī rén Kyrgyz (person) |
| 威尼斯商人 威尼斯商人 Wēi ní sī shāng rén the Merchant of Venice by William Shakespeare |
| 尼安德塔人 尼安德塔人 Ní ān dé tǎ rén Neanderthal man |
| 尼安德鲁人 尼安德鲁人 ní ān dé lǔ rén Neandertal man |
| 爱斯基摩人 爱斯基摩人 Aì sī jī mó rén ① Eskimo ② also called Inuit 因紐特|因纽特 |
| 招聘协调人 招聘协调人 zhāo pìn xié tiáo rén recruiting coordinator |
| 摩尔多瓦人 摩尔多瓦人 Mó ěr duō wǎ rén Moldovan (person) |
| 撒切尔夫人 撒切尔夫人 Sā qiē ěr fū ren ① Mrs Thatcher ② Baroness Thatcher or Margaret Thatcher (1925-), British conservative politician, prime minister 1979-1990 |
| 新闻发言人 新闻发言人 xīn wén fā yán rén spokesman |
| 格鲁吉亚人 格鲁吉亚人 Gé lǔ jí yà rén Gruzian or Georgian (person) |
| 乌兹别克人 乌兹别克人 Wū zī bié kè rén Uzbek (person) |
| 白俄罗斯人 白俄罗斯人 Bái é luó sī rén Byelorussian (person) |
| 翻脸不认人 翻脸不认人 fān liǎn bù rèn rén ① to turn against sb ② to cut sb off |
| 证券经纪人 证券经纪人 zhèng quàn jīng jì rén stock broker |
| 软体业巨人 软体业巨人 ruǎn tǐ yè jù rén software giant |
| 阿塞拜疆人 阿塞拜疆人 A1 sài bài jiāng rén Azerbaijan (person) |
| 阿芝特克人 阿芝特克人 A1 zhī tè kè rén Aztec (Person) |
| 雌雄同体人 雌雄同体人 cí xióng tóng tǐ rén a bisexual person |
| 预备役军人 预备役军人 yù bèi yì jūn rén reserve troops |
| 马来西亚人 马来西亚人 Mǎ lái xī yà rén Malaysian person or people |
| 麦克白夫人 麦克白夫人 Mài kè bái fū ren Lady Macbeth |
| 人不知鬼不觉 人不知鬼不觉 rén bù zhī guǐ bù jué in absolute secrecy |
| 人人都有缺点 人人都有缺点 rén rén dōu yǒu quē diǎn ① Everyone has faults. ② No-one is perfect |
| 人文社会学科 人文社会学科 rén wén shè huì xué kē humanities and social sciences |
| 人民内部矛盾 人民内部矛盾 rén mín nèi bù máo dùn internal contradiction among the people (pretext for a purge) |
| 人民基本权利 人民基本权利 rén mín jī běn quán lì fundamental civil rights |
| 人民民主专政 人民民主专政 rén mín mín zhǔ zhuān zhèng people's democratic dictatorship |
| 人肉搜索引擎 人肉搜索引擎 rén ròu sōu suǒ yǐn qíng ① human flesh search engine ② a large-scale collective effort to find details about a person or event (Internet slang) |
| 人行地下通道 人行地下通道 rén xíng dì xià tōng dào pedestrian underpass |
| 人类乳突病毒 人类乳突病毒 rén lèi rǔ tū bìng dú human papillomavirus (HPV) |
| 令人叹为观止 令人叹为观止 lìng rén tàn wéi guān zhǐ (set expression) astonishing to see |
| 个人数字助理 个人数字助理 gè rén shù zì zhù lǐ personal digital assistant (PDA) |
| 个人防护装备 个人防护装备 gè rén fáng hù zhuāng bèi individual protective equipment |
| 明人不做暗事 明人不做暗事 míng rén bù zuò àn shì ① The honest person does nothing underhand (idiom). ② fig. Do what you want to do openly and without dissimulation. |
| 世界人权宣言 世界人权宣言 Shì jiè Rén quán Xuān yán Universal Declaration of Human Rights |
| 中国人权组织 中国人权组织 Zhōng guó rén quán zǔ zhī Human rights in China (New York based expatriate PRC organization) |
| 中国人民大学 中国人民大学 Zhōng guó Rén mín Dà xué Renmin University of China |
| 中国人民银行 中国人民银行 Zhōng guó rén mín yín háng ① People's Bank of China, the PRC central bank ② not the same as Bank of China 中國銀行|中国银行[Zhong1 guo2 yin2 hang2] or Central Bank of the Republic of China 中央銀行|中央银行[zhong1 yang1 yin2 hang2] |
| 全国人大会议 全国人大会议 quán guó rén dà huì yì National People's Congress (NPC) |
| 利用人工吹气 利用人工吹气 lì yòng rén gōng chuī qì oral inflation |
| 国际人权标准 国际人权标准 guó jì rén quán biāo zhǔn international human rights norms |
| 最高人民法院 最高人民法院 Zuì gāo Rén mín Fǎ yuàn Supreme People's Court (PRC) |
| 天无绝人之路 天无绝人之路 tiān wú jué rén zhī lù ① Heaven never bars one's way (idiom); don't despair and you will find a way through. ② Never give up hope. ③ Never say die. |
| 柬埔寨人民党 柬埔寨人民党 Jiǎn bù zhài Rén mín dǎng Cambodian People's Party |
| 天时地利人和 天时地利人和 tiān shí dì lì rén hé the time is right, geographical and social conditions are favorable (idiom); a good time to go to war |
| 库尔德工人党 库尔德工人党 Kù ěr dé gōng rén dǎng Kurdish people's party KPP |
| 政治异议人士 政治异议人士 zhèng zhì yì yì rén shì political dissident |
| 消息灵通人士 消息灵通人士 xiāo xī líng tōng rén shì ① a well-informed source ② a person with inside information |
| 网络规划人员 网络规划人员 wǎng luò guī huà rén yuán network planner |
| 软件开发人员 软件开发人员 ruǎn jiàn kāi fā rén yuán software developer |
| 沙特阿拉伯人 沙特阿拉伯人 Shā tè A1 lā bó rén ① a Saudi ② Saudi Arabian person |
| 耶和华见证人 耶和华见证人 Yē hé huá Jiàn zhèng rén Jehovah's Witnesses |
| 阿比西尼亚人 阿比西尼亚人 A1 bǐ xī ní yà rén Abyssinian (person) |
| 阿尔及利亚人 阿尔及利亚人 A1 ěr jí lì yà rén Algerian |
| 阿尔巴尼亚人 阿尔巴尼亚人 A1 ěr bā ní yà rén Albanian (person) |
| 人之初,性本善 人之初,性本善 rén zhī chū , xìng běn shàn ① man at birth is fundamentally good in nature ② the first two lines of Three character classic 三字經|三字经[San1 zi4 jing1] |
| 人民英雄纪念碑 人民英雄纪念碑 rén mín yīng xióng jì niàn bēi Monument to the People's Heroes, at Tiananmen Square |
| 人类基因组计划 人类基因组计划 rén lèi jī yīn zǔ jì huà Human Genome Project |
| 助人为快乐之本 助人为快乐之本 zhù rén wéi kuài lè zhī běn pleasure from helping others |
| 咬人狗儿不露齿 咬人狗儿不露齿 yǎo rén gǒu r bù lù chǐ the dog that bites does not show its fangs (俗语 saying); fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance. |
| 情人眼里出西施 情人眼里出西施 qíng rén yǎn lǐ chū Xī Shī lit. in the eyes of a lover appears 西施|西施[Xi1 shi1] (idiom); fig. beauty is in the eye of the beholder |
| 情人眼里有西施 情人眼里有西施 qíng rén yǎn lǐ yǒu Xī Shī In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beholder |
| 杀人不过头点地 杀人不过头点地 shā rén bù guò tóu diǎn dì ① It's all exaggeration, you don't need to take it seriously ② a fuss about nothing ③ nothing to write home about |
| 男人膝下有黄金 男人膝下有黄金 nán rén xī xià yǒu huáng jīn lit. the man has gold under his knees; fig. a man who does not easily kneel in front of others (owing to pride or moral integrity) |
| 载人轨道空间站 载人轨道空间站 zài rén guǐ dào kōng jiān zhàn manned orbiting space station |
| 饱人不知饿人饥 饱人不知饿人饥 bǎo rén bù zhī è rén jī The well-fed cannot know how the starving suffer (idiom). |
| 中国人民志愿军 中国人民志愿军 Zhōng guó rén mín zhì yuàn jūn the Chinese People's Volunteer Army deployed by China to aid North Korea in 1950 |
| 中国人民解放军 中国人民解放军 Zhōng guó Rén mín Jiě fàng jūn Chinese People's Liberation Army (PLA) |
| 中华人民共和国 中华人民共和国 Zhōng huá Rén mín Gòng hé guó The People's Republic of China |
| 全国人大常委会 全国人大常委会 Quán guó Rén Dà Cháng Wěi huì Standing Committee of the National People's Congress (abbr of 全國人民代表大會常務委員會|全国人民代表大会常务委员会) |
| 北京人民大会堂 北京人民大会堂 Běi jīng rén mín dà huì táng the Great Hall of the People in Beijing |
| 得饶人处且饶人 得饶人处且饶人 dé ráo rén chù qiě ráo rén where it is possible to let people off, one should spare them (idiom); anyone can make mistakes, forgive them when possible |
| 最高人民检察院 最高人民检察院 zuì gāo rén mín jiǎn chá yuàn PRC Supreme People's Procuratorate (prosecutor's office) |
| 有情人终成眷属 有情人终成眷属 yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ ① to get married in the end (谚语 proverb); love will find a way ② the guy gets his girl etc |
| 蒙古人民共和国 蒙古人民共和国 Měng gǔ rén mín gòng hé guó People's Republic of Mongolia (from 1924) |
| 非洲人国民大会 非洲人国民大会 Fēi zhōu rén guó mín dà huì African National Congress, ANC |
| 北京工人体育场 北京工人体育场 Běi jīng Gōng rén Tǐ yù chǎng Workers Stadium |
| 有宝何必人前夸 有宝何必人前夸 yǒu bǎo hé bì rén qián kuā There is no need to boast about one's treasures (谚语 proverb). |
| 萨哈罗夫人权奖 萨哈罗夫人权奖 sà hǎ luó fū rén quán jiǎng the EU Sakharov prize for human rights |
| 萨哈诺夫人权奖 萨哈诺夫人权奖 sà hǎ nuò fū rén quán jiǎng the EU Sakharov prize for human rights |
| 人怕出名,猪怕壮 人怕出名,猪怕壮 rén pà chū míng , zhū pà zhuàng Man should fear fame as pigs fear fattening (俗语 common saying). |
| 人类免疫缺陷病毒 人类免疫缺陷病毒 rén lèi miǎn yì quē xiàn bìng dú human immunodeficiency virus (HIV) |
| 三人行,必有我师 三人行,必有我师 sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī ① lit. If three walk together, one should be my teacher (idiom, from Confucian analects). You have sth to learn from everyone. ② also translated as: If three of us walk together, at least one of the other two is good enough to be my teacher. |
| 全国人民代表大会 全国人民代表大会 quán guó rén mín dài biǎo dà huì ① (Chinese) National People's Congress ② abbreviated to 人大[ren2 da4] |
| 前无古人后无来者 前无古人后无来者 qián wú gǔ rén hòu wú lái zhě ① to surpass all others of its kind before and since ② to have neither predecessors nor successors |
| 中国残疾人联合会 中国残疾人联合会 Zhōng guó cán jí rén lián hé huì China Disabled Person's Federation (since 1988) |
| 持续性植物人状态 持续性植物人状态 chí xù xìng zhí wù rén zhuàng tài persistent vegetative state |
| 人不为己,天诛地灭 人不为己,天诛地灭 rén bù wèi jǐ , tiān zhū dì miè ① Look out for yourself, or heaven and earth will combine to destroy you. ② Every man for himself, and the Devil take the hindmost. |
| 人无远虑,必有近忧 人无远虑,必有近忧 rén wú yuǎn lǜ , bì yǒu jìn yōu ① He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects). ② Smug concentration on the here and now will lead to future sorrow. |
| 人生一世,草木一春 人生一世,草木一春 rén shēng yī shì , cǎo mù yī chūn Man has but one life, grass but one spring (idiom). fig. the brevity of human existence |
| 人生短暂,学术无涯 人生短暂,学术无涯 rén shēng duǎn zàn , xué shù wú yá ① Life is short, learning is limitless ② Ars longa, vita brevis |
| 一人得道,鸡犬升天 一人得道,鸡犬升天 yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān ① lit. one man achieves the Dao, cock and dog fly heavenwards (idiom); fig. to ride on sb else's success ② Once one man gets a government position, all his cronies get in too. ③ Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it. |
| 三人行,则必有我师 三人行,则必有我师 sān rén xíng , zé bì yǒu wǒ shī If three walk together, one of them can teach me sth (Confucius) |
| 前人栽树,后人乘凉 前人栽树,后人乘凉 qián rén zāi shù , hòu rén chéng liáng one generation plants the trees, succeeding generations rest in its shade (谚语 proverb); to enjoy the benefits of one predecessors' efforts |
| 与人方便,自己方便 与人方便,自己方便 yù rén fāng biàn , zì jǐ fāng biàn Help others, and others may help you (idiom). |
| 中国人民解放军海军 中国人民解放军海军 Zhōng guó Rén mín Jiě fàng jūn Hǎi jūn Chinese People's Liberation Army Navy (PLAN) |
| 中国人民解放军空军 中国人民解放军空军 Zhōng guó Rén mín Jiě fàng jūn Kōng jūn People's Liberation Army Air Force (PLAAF) |
| 谋事在人,成事在天 谋事在人,成事在天 móu shì zài rén , chéng shì zài tiān planning is with man, accomplishing with heaven (idiom); Man proposes but God disposes. |
| 指挥有方,人人乐从 指挥有方,人人乐从 zhǐ huī yǒu fāng , rén rén lè cóng command right and you will be obeyed cheerfully (谚语 proverb) |
| 物以类聚,人以群分 物以类聚,人以群分 wù yǐ lèi jù , rén yǐ qún fēn Similar things group together, similar people fit together (idiom); Birds of a feather flock together. |
| 司马昭之心路人所知 司马昭之心路人所知 Sī mǎ Zhāo zhī xīn lù rén suǒ zhī ① Sima Zhao's stratagem is obvious to everyone ② fig. an open secret |
| 幼吾幼,以及人之幼 幼吾幼,以及人之幼 yòu wú yòu , yǐ jí rén zhī yòu to care for other's children as one's own |
| 老吾老,以及人之老 老吾老,以及人之老 lǎo wú lǎo , yǐ jí rén zhī lǎo to honor old people as we do our own aged parents |
| 中国人权民运信息中心 中国人权民运信息中心 Zhōng guó rén quán mín yùn xìn xī zhōng xīn Information center for human rights and democracy, Hong Kong |
| 中国人民武装警察部队 中国人民武装警察部队 Zhōng guó Rén mín Wǔ zhuāng Jǐng chá Bù duì People's Armed Police (PAP) |
| 礼轻人意重,千里送鹅毛 礼轻人意重,千里送鹅毛 lǐ qīng rén yì zhòng , qiān lǐ sòng é máo goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom); It's not the present the counts, it's the thought behind it. |
| 若要人不知,除非己莫为 若要人不知,除非己莫为 ruò yào rén bù zhī , chú fēi jǐ mò wéi If you don't want anyone to know, don't do it (idiom). fig. If you do something bad, people will inevitably hear about it. |
| 人不可貌相,海水不可斗量 人不可貌相,海水不可斗量 rén bù kě mào xiàng , hǎi shuǐ bù kě dǒu liàng You can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (谚语 proverb). |
| 人非生而知之者,熟能无惑 人非生而知之者,熟能无惑 rén fēi shēng ér zhī zhī zhě , shú néng wú huò ① Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt? ② We are not born with knowledge, how does one achieve maturity? (i.e. without guidance from a teacher - Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈) |
| 全国人民代表大会常务委员会 全国人民代表大会常务委员会 Quán guó Rén mín Dài biǎo Dà huì Cháng wù Wěi yuán huì Standing Committee of the National People's Congress |
This Chinese-English dictionary is based on CEDICT project. The dictionary can be searched by Chinese, pinyin or English. However, since this is a Chinese-English dictionary and not an English-Chinese dictionary, it's better to use Chinese characters (simplified or traditional) or pinyin to look up words.
Search results display the Chinese word being looked up, the pinyin transliteration and the English definition. The dictionary has only words. It doesn't have phrases. When using pinyin, please separate the syllables with spaces. You can enter pinyin with or without tone numbers. The related words section will show you other dictionary entries that contain the looked up word somewhere.
If you have a question or suggestion, please contact us at talaqa/gmail.com. Have a good time using our Chinese-English dictionary!

